Franco Simone - Cara droga - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Franco Simone - Cara droga




Cara droga
Дорогая наркомания
Cara droga, finalmente sto trovando il coraggio di scriverti
Дорогая наркомания, наконец-то у меня хватило смелости написать тебе
Io ti voglio raccontare tutto l'odio che ti porto e tu lo sai perché
Я хочу рассказать тебе всю ненависть, которую я к тебе испытываю, и ты знаешь почему
Mi hai sconfitto, e da vigliacco ogni giorno io mi graffio l'anima
Ты меня победила, и как трус, я каждый день истязаю свою душу
Da ogni viaggio insieme a te ritorno indietro più vigliacco e inutile
С каждой совместной поездкой с тобой я возвращаюсь ещё более трусливым и никчёмным
E tu godi, tu sorridi soddisfatta ed offri sempre compagnia
А ты наслаждаешься, ты победоносно улыбаешься и всегда предлагаешь компанию
Nei momenti in cui si spaccano i colori e la mia mente vola via
В те моменты, когда цвета разрываются и мое сознание улетает
Approfitti di un istante in cui non reggo la mia solitudine
Ты пользуешься моментом, когда я не выдерживаю одиночества
E riempi la mia mente di quei vuoti che riesci a vendermi
И заполняешь мою голову той пустотой, которую ты можешь мне продать
Voglio maledirti
Я проклинаю тебя
Raccolgo le forze per gridarti
Я собираю силы, чтобы выкрикнуть в тебя
La rabbia che sola posso darti
То зло, которое только могу дать тебе
Con l'anima a pezzi ormai
Моя душа уже разбита
Voglio che ti resti il mio disprezzo
Я хочу, чтобы ты получила моё презрение
Come sola mia eredità
Как единственное мое наследие
Soltanto la rabbia posso darti
Только зло я могу дать тебе
Con l'anima a pezzi ormai
Моя душа уже разбита
Voglio che ti resti il mio disprezzo
Я хочу, чтобы ты получила моё презрение
Come sola mia eredità
Как единственное мое наследие
Cara droga, ti detesto per la gente che ancora ucciderà per te
Дорогая наркомания, я ненавижу тебя за людей, которых ты ещё убьёшь ради себя
Per i sogni che hai rubato, la natura che hai corrotto deridendomi
За мечты, которые ты украла, за природу, которую ты разрушила, надсмехаясь надо мной
Travestita da compagna che si offre nuda solo per amore
Маскируясь под подружку, которая отдаётся за гроши только из любви
In un letto di piaceri artificiali tu mi sfianchi e te ne vai
В постели из искусственных наслаждений ты меня истощаешь и уходишь
Voglio maledirti
Я проклинаю тебя
Raccolgo le forze per gridarti
Я собираю силы, чтобы выкрикнуть в тебя
La rabbia che sola posso darti
То зло, которое только могу дать тебе
Con l'anima a pezzi ormai
Моя душа уже разбита
Voglio che ti resti il mio disprezzo
Я хочу, чтобы ты получила моё презрение
Come sola mia eredità
Как единственное мое наследие
Soltanto la rabbia posso darti
Только зло я могу дать тебе
Con l'anima a pezzi ormai
Моя душа уже разбита
Voglio che ti resti il mio disprezzo
Я хочу, чтобы ты получила моё презрение
Come sola mia eredità
Как единственное мое наследие
Voglio che ti resti il mio disprezzo
Я хочу, чтобы ты получила моё презрение
Come sola mia eredità
Как единственное мое наследие





Writer(s): Francesco Franco Simone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.