Franco Simone - Carissimo Luigi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Franco Simone - Carissimo Luigi




Carissimo Luigi
Дорогой Луиджи
Ci sono momenti in cui tutto ti sembra già scritto.
Бывают моменты, когда всё кажется предопределённым.
Ci sono discorsi in cui tutto ti sembra già detto
Бывают разговоры, где всё кажется уже сказанным.
E poi, per fortuna, esistono alcune canzoni
И потом, к счастью, существуют некоторые песни,
Che crescono, crescono e infine son pure emozioni.
Которые растут, растут и, наконец, становятся настоящими эмоциями.
Tu avevi capito i percorsi che compie l'amore,
Ты понимал пути, по которым идёт любовь,
Che, quanto più è grande, più vuole vederti soffrire
Что, чем она больше, тем сильнее хочет видеть твои страдания.
E senza paura varcavi anche quelle frontiere
И без страха ты пересекал даже те границы,
Che in tanti neanche saprebbero immaginare.
Которые многие даже не могут себе представить.
Presto, te ne sei andato via troppo presto,
Рано, ты ушёл слишком рано,
Lasciandoci sperduti in questo mare
Оставив нас потерянными в этом море,
In cui tu navigavi con il cuore.
В котором ты плавал сердцем.
Ma noi quaggiù, tra vivere e morire,
А мы здесь, между жизнью и смертью,
Noi non sappiamo da che parte andare,
Мы не знаем, куда идти,
Perché ancora non sappiamo amare.
Потому что мы ещё не умеем любить.
Facciamo quel che non volevi fare.
Мы делаем то, чего ты не хотел бы.
Vedrai, vedrai... c'è poco da vedere
Увидишь, увидишь... здесь мало что можно увидеть,
O forse non sappiamo più sognare.
Или, возможно, мы разучились мечтать.
Ma quello che non sai
Но ты не знаешь,
è che adesso qui
Что сейчас здесь
Ci piacerebbe starti ad ascoltare,
Нам бы хотелось тебя слушать,
Con quella voce tua,
Твой неповторимый голос,
La voce unica
Уникальный голос
Di chi conosce tutto dell'amore.
Того, кто знает всё о любви.
Tu senza bruciarti sapevi guardare anche il sole
Ты, не обжигаясь, мог смотреть даже на солнце,
E mentre qualcuno strisciava sapevi volare.
И пока кто-то ползал, ты умел летать.
Lontano, brillava lontano la tua buona stella...
Далеко, ярко светила твоя добрая звезда...
Non era una stella per tutti, era troppo bella.
Это была не звезда для всех, она была слишком прекрасна.
Presto, te ne sei andato via troppo presto,
Рано, ты ушёл слишком рано,
Lasciandoci sperduti in questo mare
Оставив нас потерянными в этом море,
In cui tu navigavi col tuo cuore.
В котором ты плавал своим сердцем.
Ma noi quaggiù, tra vivere e morire,
А мы здесь, между жизнью и смертью,
Noi non sappiamo da che parte andare,
Мы не знаем, куда идти,
Perché ancora non sappiamo amare.
Потому что мы ещё не умеем любить.
Facciamo quel che non volevi fare.
Мы делаем то, чего ты не хотел бы.
Vedrai, vedrai... c'è poco da vedere
Увидишь, увидишь... здесь мало что можно увидеть,
O forse non sappiamo più sognare
Или, возможно, мы разучились мечтать.
Quanto ci manchi, sai,
Как же нам тебя не хватает,
Con quella voce tua,
Твоего голоса,
Che conosceva tutto dell'amore!
Который знал всё о любви!





Writer(s): Franco Simone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.