Paroles et traduction Franco Simone - Carissimo Luigi
Carissimo Luigi
Дорогой Луиджи
Ci
sono
momenti
in
cui
tutto
ti
sembra
già
scritto.
Бывают
моменты,
когда
все
кажется
предрешенным.
Ci
sono
discorsi
in
cui
tutto
ti
sembra
già
detto
Бывают
разговоры,
когда
все
кажется
уже
сказанным.
E
poi,
per
fortuna,
esistono
alcune
canzoni
И
тогда,
к
счастью,
есть
несколько
песен
Che
crescono,
crescono
e
infine
son
pure
emozioni.
Которые
растут,
растут
и
в
конце
концов
становятся
эмоциями.
Tu
avevi
capito
i
percorsi
che
compie
l'amore,
Ты
понимал
пути,
по
которым
идет
любовь,
Che,
quanto
più
è
grande,
più
vuole
vederti
soffrire
Что
чем
она
больше,
тем
больше
она
хочет
видеть
тебя
страдающим.
E
senza
paura
varcavi
anche
quelle
frontiere
И
без
страха
ты
переступал
даже
те
границы,
Che
in
tanti
neanche
saprebbero
immaginare.
Которые
многие
даже
не
смогли
бы
представить.
Presto,
te
ne
sei
andato
via
troppo
presto,
Слишком
рано,
ты
ушел
слишком
рано,
Lasciandoci
sperduti
in
questo
mare
Оставив
нас
потерянными
в
этом
море.
In
cui
tu
navigavi
con
il
cuore.
В
котором
ты
плавал
сердцем.
Ma
noi
quaggiù,
tra
vivere
e
morire,
Но
мы
здесь,
между
жизнью
и
смертью,
Noi
non
sappiamo
da
che
parte
andare,
Мы
не
знаем,
куда
идти,
Perché
ancora
non
sappiamo
amare.
Потому
что
мы
еще
не
умеем
любить.
Facciamo
quel
che
non
volevi
fare.
Мы
делаем
то,
чего
ты
не
хотел.
Vedrai,
vedrai...
c'è
poco
da
vedere
Увидишь,
увидишь...
смотреть
здесь
не
на
что,
O
forse
non
sappiamo
più
sognare.
Или,
может
быть,
мы
больше
не
умеем
мечтать.
Ma
quello
che
non
sai
Но
чего
ты
не
знаешь,
è
che
adesso
qui
это
то,
что
сейчас
здесь
Ci
piacerebbe
starti
ad
ascoltare,
Мы
бы
хотели
слушать
тебя,
Con
quella
voce
tua,
Твоим
голосом,
La
voce
unica
Единственным
голосом
Di
chi
conosce
tutto
dell'amore.
Того,
кто
все
знает
о
любви.
Tu
senza
bruciarti
sapevi
guardare
anche
il
sole
Ты,
не
сгорая,
умел
смотреть
даже
на
солнце,
E
mentre
qualcuno
strisciava
sapevi
volare.
И
пока
кто-то
ползал,
ты
умел
летать.
Lontano,
brillava
lontano
la
tua
buona
stella...
Далеко,
далеко
сияла
твоя
счастливая
звезда...
Non
era
una
stella
per
tutti,
era
troppo
bella.
Это
была
не
звезда
для
всех,
она
была
слишком
красива.
Presto,
te
ne
sei
andato
via
troppo
presto,
Слишком
рано,
ты
ушел
слишком
рано,
Lasciandoci
sperduti
in
questo
mare
Оставив
нас
потерянными
в
этом
море.
In
cui
tu
navigavi
col
tuo
cuore.
В
котором
ты
плавал
сердцем.
Ma
noi
quaggiù,
tra
vivere
e
morire,
Но
мы
здесь,
между
жизнью
и
смертью,
Noi
non
sappiamo
da
che
parte
andare,
Мы
не
знаем,
куда
идти,
Perché
ancora
non
sappiamo
amare.
Потому
что
мы
еще
не
умеем
любить.
Facciamo
quel
che
non
volevi
fare.
Мы
делаем
то,
чего
ты
не
хотел.
Vedrai,
vedrai...
c'è
poco
da
vedere
Увидишь,
увидишь...
смотреть
здесь
не
на
что
O
forse
non
sappiamo
più
sognare
Или,
может
быть,
мы
больше
не
умеем
мечтать.
Quanto
ci
manchi,
sai,
Как
же
нам
тебя
не
хватает,
Con
quella
voce
tua,
Твоим
голосом,
Che
conosceva
tutto
dell'amore!
Который
знал
все
о
любви!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franco Simone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.