Paroles et traduction Franco Simone - En la Casa de María (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En la Casa de María (En Vivo)
In Mary's House (Live)
Siempre
habia
alguna
vieja
canción
There
was
always
some
old
song
Una
copa
un
poco
de
diversión
A
drink,
a
little
fun
En
la
casa
de
María
At
Mary's
house
Dulcemente
andaba
el
tiempo
Time
passed
sweetly
He
reído,
amado
y
aveces
he
llorado
I
laughed,
loved,
and
sometimes
cried
Han
quedado
aquellas
horas
Those
hours
are
gone
En
el
fondo
de
mi
alma
Deep
in
my
soul
Más
tambien
me
queda
un
triste
pensamiento
But
I'm
also
left
with
a
sad
thought
De
nostalgia
por
no
ver
ya
la
alegria
Of
longing
for
not
seeing
joy
anymore
En
la
casa
de
María.
At
Mary's
house.
Hoy
volvieron
sus
ventanas
a
abrír
Today
its
windows
opened
again
Y
las
risas
se
alejaron
volando
And
the
laughter
flew
away
Porque
han
puesto
una
oficina
Because
they've
opened
an
office
Para
dar
descanso
eterno
To
give
eternal
rest
A
sus
tumbas
a
los
pobrecitos
muertos
To
those
poor
dead
souls
¿Donde
estan
aquellas
flores?,
Where
are
those
flowers?
¿Las
cortinas
de
colores?,
The
colorful
curtains?
¿El
cabello
de
María
y
sus
manos?
Mary's
hair
and
her
hands?
Se
diría
que
ya
ha
muerto
la
alegría
It
seems
that
joy
has
died
En
la
casa
de
María.
At
Mary's
house.
Esta
noche
he
vuelto
para
tratar
Tonight
I
came
back
to
try
De
escuchar
entonces
sentía
To
hear
what
I
used
to
feel
Esas
voces
que
reían,
Those
laughing
voices,
Esa
alegre
algarabía,
That
happy
hubbub,
Cuatro
notas
de
guitarra,
cosas
muertas
Four
notes
on
the
guitar,
dead
things
He
buscado
pero
en
vano
I
searched
but
in
vain
Esa
luz
del
piso
cuarto
That
light
from
the
fourth
floor
La
mujer
que
me
brindaba
sus
amores
The
woman
who
gave
me
her
love
Yo
he
dicho
que
no
encuentro
la
alegría
I
said
that
I
can't
find
joy
En
la
casa
de
María.
At
Mary's
house.
No
es
que
añore
mis
veinte
años,
es
que
It's
not
that
I
miss
my
twenties,
it's
that
Tanta
veces
hemos
vuelto
al
ayer
We've
returned
to
the
past
so
many
times
No
debemos
recordarlo,
We
shouldn't
remember
it,
Olvidemos
el
pasado,
Let's
forget
the
past,
Porque
aquellos
días
ya
se
han
terminado
Because
those
days
are
over
Se
lo
he
dicho
así
a
María
I
told
Mary,
Ven
y
bebe
amiga
mía
Come
and
drink
with
me,
my
friend
Una
copa
y
te
olvidaras
A
drink
and
you'll
forget
Pues
ya
ves
que
a
terminado
la
alegría
Because
you
see,
joy
is
over
En
la
casa
de
María
At
Mary's
house
Pues
ya
ves
que
a
terminado
la
alegría
Because
you
see,
joy
is
over
En
la
casa
de
María
At
Mary's
house
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franco Simone
Album
En Vivo
date de sortie
26-02-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.