Paroles et traduction Franco Simone - Fiume grande
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ci
pensi
mai,
amore
mio
Думаешь
ли
ты
когда-нибудь,
любовь
моя,
A
quando
c'era
tempo
per
noi
due?
О
том
времени,
когда
было
время
для
нас
двоих?
Avevo
l'aria
di
chi
ha
sempre
vinto
У
меня
был
вид
победителя,
E
mille
dubbi
dentro
l'anima
А
в
душе
— тысяча
сомнений.
Ma
quella
volta
non
avesti
Но
в
тот
раз
у
тебя
не
хватило
La
forza
di
ricominciare
accanto
a
me
Силы
начать
всё
сначала
рядом
со
мной.
Bambina
mia,
andando
via
Девочка
моя,
уходя,
Tu
mi
lasciavi
solo
l'anima
Ты
оставила
мне
лишь
пустоту
в
душе.
Fiume
grande,
lo
sai,
tu
almeno,
lo
sai
Большая
река,
ты
знаешь,
по
крайней
мере,
ты
знаешь,
Dove
vanno
a
morire
gli
amori
che
qui
Куда
уходят
умирать
те
чувства,
что
здесь,
Nello
spazio
del
tempo
non
trovano
tempo
В
пространстве
времени
не
находят
времени
E
respiro
per
sé?
И
возможности
дышать?
Quando
il
vento
si
placa
la
mente
non
sa
Когда
ветер
стихает,
разум
не
знает,
Dove
ha
perso
la
forza
di
andare
più
in
là
Где
он
потерял
силы
идти
дальше.
E
si
chiamano
solo
illusioni
per
due
И
твои
печали
называются
лишь
Le
tue
malinconie
Иллюзиями
для
двоих.
Un'ombra
e
poi
il
corpo
mio
Тень,
а
затем
и
моё
тело
Spezzava
già
la
solitudine
Уже
разрушали
одиночество.
E
senza
voglia,
senza
una
ragione
И
без
желания,
без
причины
Io
stavo
già
dimenticandoti
Я
уже
начинал
забывать
тебя.
Ma
poi
un'amarezza
grande
Но
потом
сильная
горечь
Veniva
a
dirmi,
"Questa
volta
hai
perso
tu"
Пришла
и
сказала
мне:
"На
этот
раз
проиграл
ты".
Bambina
mia,
tu
sei
un
concerto
Девочка
моя,
ты
как
концерт,
Rimasto
fermo
ad
un
preludio
Остановившийся
на
прелюдии.
Fiume
grande,
lo
sai,
tu
almeno,
lo
sai
Большая
река,
ты
знаешь,
по
крайней
мере,
ты
знаешь,
Dove
vanno
a
morire
gli
amori
che
qui
Куда
уходят
умирать
те
чувства,
что
здесь,
Nello
spazio
del
tempo
non
trovano
tempo
В
пространстве
времени
не
находят
времени
E
respiro
per
sé?
И
возможности
дышать?
Quando
il
vento
si
placa,
la
mente
non
sa
Когда
ветер
стихает,
разум
не
знает,
Dove
ha
perso
la
forza
di
andare
più
in
là
Где
он
потерял
силы
идти
дальше.
E
si
chiamano
solo
illusioni
per
due
И
твои
печали
называются
лишь
Le
tue
malinconie
Иллюзиями
для
двоих.
Fiume
grande,
lo
sai
Большая
река,
ты
знаешь,
Dove
vanno
a
morire
gli
amori?
Куда
уходят
умирать
чувства?
E
si
chiamano
solo
illusioni
per
due
И
твои
печали
называются
лишь
Le
tue
malinconie
Иллюзиями
для
двоих.
Fiume
grande,
lo
sai?
Большая
река,
ты
знаешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ezio Leoni, Franco Simone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.