Paroles et traduction Franco Simone - Hace un Año
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hace
un
año
no
habría
creído
A
year
ago,
I
would
not
have
believed
Que
contigo
pronto
hubiese
conocido
That
I
would
soon
meet
you,
that
I
would
have
perceived
Cómo
un
gusto
nuevo
de
un
rincón
del
alma
A
new
taste
from
a
corner
of
my
soul
El
gusto
de
tu
cama
The
taste
of
your
bed
Creo
que
la
lluvia
te
acompaño
I
believe
that
the
rain
accompanied
you
Cuando
ya
mi
tierra
quería
perder
When
my
homeland
was
about
to
give
up
Sobre
mi
diario
escribí
así
On
my
journal,
I
wrote
thus
Con
ella
voy
a
vivir
I
will
live
with
her
Ahora
puedo
disfrutarte
noche
hasta
la
mañana
Now
I
can
enjoy
you
from
night
until
morning
Deslizando
en
el
inmenso
permitido
a
quién
se
ama
Sliding
in
the
immense
that
is
allowed
to
those
who
love
Ella
me
hace
sentir
grande
y
cada
nota
de
tu
amor
She
makes
me
feel
great
and
every
note
of
your
love
Y
a
tu
lado
soy
mas
fuerte,
hasta
frente
al
dolor
And
by
your
side,
I
am
stronger,
even
facing
pain
Siento
ya
el
verano
(luna
llena)
Now
I
feel
the
summer
(full
moon)
Baño
a
media
noche
(noche
clara)
I
bathe
at
midnight
(clear
night)
Transitar
por
tu
(Lindo
cuerpo)
I
wander
through
your
(beautiful
body)
Todo
lo
que
inspira
nuestro
juego
Everything
that
inspires
our
game
Siento
que
tu
cuerpo
(está
temblando)
I
feel
that
your
body
(is
trembling)
En
tu
mismo
cielo
(estoy
volando)
In
your
very
sky
(I
am
flying)
Adivino
todo
(lo
que
sientes)
I
can
guess
everything
(that
you
feel)
Tu
deseo
llega
a
mi
mente
Your
desire
reaches
my
mind
Hace
solo
un
año
nunca
habría
creído
It
was
only
a
year
ago,
I
would
never
have
believed
En
este
bien
tan
grande
que
me
has
traído
In
this
great
good
that
you
have
brought
me
Ahora
puedo
disfrutarte
noche
hasta
la
mañana
Now
I
can
enjoy
you
from
night
until
morning
Deslizando
en
el
inmenso
permitido
a
quién
se
ama
Sliding
in
the
immense
that
is
allowed
to
those
who
love
Ella
me
hace
sentir
grande
y
cada
nota
de
tu
amor
She
makes
me
feel
great
and
every
note
of
your
love
Y
a
tu
lado
soy
mas
fuerte,
hasta
frente
al
dolor
And
by
your
side,
I
am
stronger,
even
facing
pain
Siento
ya
el
verano
(luna
llena)
Now
I
feel
the
summer
(full
moon)
Baño
a
media
noche
(noche
clara)
I
bathe
at
midnight
(clear
night)
Transitar
por
tu
(Lindo
cuerpo)
I
wander
through
your
(beautiful
body)
Todo
lo
que
inspira
nuestro
juego
Everything
that
inspires
our
game
Siento
que
tu
cuerpo
(está
temblando)
I
feel
that
your
body
(is
trembling)
En
tu
mismo
cielo
(estoy
volando)
In
your
very
sky
(I
am
flying)
Adivino
todo
(lo
que
sientes)
I
can
guess
everything
(that
you
feel)
Tu
deseo
llega
a
mi
mente
Your
desire
reaches
my
mind
Siento
ya
el
verano
(luna
llena)
Now
I
feel
the
summer
(full
moon)
Baño
a
media
noche
(noche
clara)
I
bathe
at
midnight
(clear
night)
Transitar
por
tu
(Lindo
cuerpo)
I
wander
through
your
(beautiful
body)
Todo
lo
que
inspira
nuestro
juego
Everything
that
inspires
our
game
Siento
que
tu
cuerpo
(está
temblando)
I
feel
that
your
body
(is
trembling)
En
tu
mismo
cielo
(estoy
volando)
In
your
very
sky
(I
am
flying)
Adivino
todo
lo
que
sientes
I
can
guess
everything
that
you
feel
Tu
deseo
llega
a
mi
mente
Your
desire
reaches
my
mind
Hace
solo
un
año
nunca
habría
creído
It
was
only
a
year
ago,
I
would
never
have
believed
En
este
bien
tan
grande
que
me
has
traído
In
this
great
good
that
you
have
brought
me
Hace
solo
un
año
nunca
habría
creído
It
was
only
a
year
ago,
I
would
never
have
believed
En
este
bien
tan
grande
que
me
has
traído
In
this
great
good
that
you
have
brought
me
Hace
solo
un
año
nunca
habría
creído
It
was
only
a
year
ago,
I
would
never
have
believed
En
este
bien
tan
grande
que
me
has
traído
In
this
great
good
that
you
have
brought
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franco Simone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.