Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inutiles Palabras de Amor
Nutzlose Worte der Liebe
Nosotros
vivimos
esperando
siempre
Wir
leben
und
warten
immer
Un
encuentro
tan
distinto
que
nos
haga
cambiar
Auf
eine
so
andere
Begegnung,
die
uns
verändert
Nosotros
llegamos
al
anochecer
y
aun
pensamos
por
tanto
luchar
Wir
kommen
am
Abend
an
und
denken
immer
noch
nach
so
vielem
Kampf
Y
cuando
llega
la
mujer
que
antes
parecía
tan
lejana
Und
wenn
die
Frau
kommt,
die
vorher
so
fern
schien
Decimos
muy
despacio
ahora
no
me
muevo
más
Sagen
wir
ganz
leise,
jetzt
rühre
ich
mich
nicht
mehr
Después
fingimos
que
el
amor
no
es
tan
importante
Dann
tun
wir
so,
als
wäre
die
Liebe
nicht
so
wichtig
Sabiendo
bien
que
no
es
la
verdad
Wohl
wissend,
dass
das
nicht
die
Wahrheit
ist
Y
somos
rocas
duras
contra
el
viento
Und
wir
sind
harte
Felsen
gegen
den
Wind
Pero
sentimos
miedo
ante
una
novedad
Aber
wir
fühlen
Angst
vor
etwas
Neuem
Nosotros
decimos
siempre
las
mismas
frases
Wir
sagen
immer
die
gleichen
Sätze
Pero
al
enamorarnos
no
somos
como
los
demás
Aber
wenn
wir
uns
verlieben,
sind
wir
nicht
wie
die
anderen
Y
cuando
estamos
solos
nos
persigue
un
pensamiento
Und
wenn
wir
allein
sind,
verfolgt
uns
ein
Gedanke
Es
ella
el
mar,
la
tierra,
el
aire
y
mucho
más
Sie
ist
das
Meer,
die
Erde,
die
Luft
und
vieles
mehr
Aunque
tratemos
de
ocultarlo
el
sentimiento
gana
Auch
wenn
wir
versuchen,
es
zu
verbergen,
siegt
das
Gefühl
Y
se
nos
escapa
un:
"No
te
vayas
más"
Und
uns
entfährt
ein:
"Geh
nicht
mehr
weg"
Y
tú
que
has
llegado
desde
lejos
Und
du,
die
du
von
weitem
gekommen
bist
Tú
que
serás
Du,
die
du
sein
wirst
Te
cuento
que
he
perdido
tantas
veces
Ich
erzähle
dir,
dass
ich
so
oft
verloren
habe
No
quiero
más
Ich
will
nicht
mehr
Me
gustaría
pensar
que
mi
destino
Ich
möchte
denken,
dass
mein
Schicksal
Es
estar
contigo
Ist,
bei
dir
zu
sein
Y
seguir
contigo
eternamente
Und
ewig
bei
dir
zu
bleiben
Y
yo
que
te
esperaba
desde
siempre
Und
ich,
der
ich
immer
auf
dich
gewartet
habe
Con
este
nuevo
y
fuerte
sentimiento
que
me
empuja
a
ti
Mit
diesem
neuen
und
starken
Gefühl,
das
mich
zu
dir
drängt
Quiero
entregarme
a
ti
completamente
Ich
will
mich
dir
ganz
hingeben
Sin
decirte
palabras,
inútiles
palabras,
palabras
de
amor
Ohne
dir
Worte
zu
sagen,
nutzlose
Worte,
Worte
der
Liebe
Nosotros
vivimos
esperando
siempre
Wir
leben
und
warten
immer
Un
encuentro
tan
distinto
que
nos
haga
cambiar
Auf
eine
so
andere
Begegnung,
die
uns
verändert
Nosotros
decimos
siempre
las
mismas
frases
Wir
sagen
immer
die
gleichen
Sätze
Pero
al
enamorarnos
no
somos
como
los
demás
Aber
wenn
wir
uns
verlieben,
sind
wir
nicht
wie
die
anderen
Y
cuando
estamos
solos
nos
persigue
un
pensamiento
Und
wenn
wir
allein
sind,
verfolgt
uns
ein
Gedanke
Es
ella
el
mar,
la
tierra,
el
aire
y
mucho
más
Sie
ist
das
Meer,
die
Erde,
die
Luft
und
vieles
mehr
Aunque
tratemos
de
ocultarlo
el
sentimiento
gana
Auch
wenn
wir
versuchen,
es
zu
verbergen,
siegt
das
Gefühl
Y
se
nos
escapa
un:
"No
te
vayas
más"
Und
uns
entfährt
ein:
"Geh
nicht
mehr
weg"
Y
tú
que
has
llegado
desde
lejos
Und
du,
die
du
von
weitem
gekommen
bist
Tú
que
serás
Du,
die
du
sein
wirst
Te
cuento
que
he
perdido
tantas
veces
Ich
erzähle
dir,
dass
ich
so
oft
verloren
habe
No
quiero
más
Ich
will
nicht
mehr
Me
gustaría
pensar
que
mi
destino
Ich
möchte
denken,
dass
mein
Schicksal
Es
estar
contigo
Ist,
bei
dir
zu
sein
Y
seguir
contigo
eternamente
Und
ewig
bei
dir
zu
bleiben
Y
yo
que
te
esperaba
desde
siempre
Und
ich,
der
ich
immer
auf
dich
gewartet
habe
Con
este
nuevo
y
fuerte
sentimiento
que
me
empuja
a
ti
Mit
diesem
neuen
und
starken
Gefühl,
das
mich
zu
dir
drängt
Quiero
entregarme
a
ti
completamente
Ich
will
mich
dir
ganz
hingeben
Sin
decirte
palabras,
inútiles
palabras,
palabras
de
amor
Ohne
dir
Worte
zu
sagen,
nutzlose
Worte,
Worte
der
Liebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franco Simone
Album
Deseo
date de sortie
25-04-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.