Franco Simone - Inutiles Palabras de Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Franco Simone - Inutiles Palabras de Amor




Inutiles Palabras de Amor
Useless Words of Love
Nosotros vivimos esperando siempre
We always live in anticipation of
Un encuentro tan distinto que nos haga cambiar
A meeting that is so different that it makes us change
Nosotros llegamos al anochecer y aun pensamos por tanto luchar
We arrive at dusk and yet we still intend to fight so much
Y cuando llega la mujer que antes parecía tan lejana
And when the woman who once seemed so distant arrives
Decimos muy despacio ahora no me muevo más
We very quietly say "I'm not moving anymore"
Después fingimos que el amor no es tan importante
Then we pretend that love isn't so important
Sabiendo bien que no es la verdad
Knowing full well that it's not true
Y somos rocas duras contra el viento
And we are solid rocks against the wind
Pero sentimos miedo ante una novedad
But we feel fear in the face of something new
Nosotros decimos siempre las mismas frases
We always say the same phrases
Pero al enamorarnos no somos como los demás
But when we fall in love we're not like everyone else
Y cuando estamos solos nos persigue un pensamiento
And when we are alone a thought pursues us
Es ella el mar, la tierra, el aire y mucho más
She's the sea, the earth, the air, and so much more
Aunque tratemos de ocultarlo el sentimiento gana
Although we try to hide it, the feeling wins
Y se nos escapa un: "No te vayas más"
And a "Don't go away anymore" escapes us
Y que has llegado desde lejos
And you who have come from afar
que serás
You who will be
Te cuento que he perdido tantas veces
I tell you I have lost so many times
No quiero más
I don't want any more
Me gustaría pensar que mi destino
I would like to think that my destiny
Es estar contigo
Is to be with you
Y seguir contigo eternamente
And to continue with you eternally
Y yo que te esperaba desde siempre
And I, who had always been waiting for you
Estoy aquí
I am here
Con este nuevo y fuerte sentimiento que me empuja a ti
With this new and strong feeling that pushes me towards you
Quiero entregarme a ti completamente
I want to give myself to you completely
Sin decirte palabras, inútiles palabras, palabras de amor
Without saying words to you, useless words, words of love
Nosotros vivimos esperando siempre
We always live in anticipation of
Un encuentro tan distinto que nos haga cambiar
A meeting that is so different that it makes us change
Nosotros decimos siempre las mismas frases
We always say the same phrases
Pero al enamorarnos no somos como los demás
But when we fall in love we're not like everyone else
Y cuando estamos solos nos persigue un pensamiento
And when we are alone a thought pursues us
Es ella el mar, la tierra, el aire y mucho más
She's the sea, the earth, the air, and so much more
Aunque tratemos de ocultarlo el sentimiento gana
Although we try to hide it, the feeling wins
Y se nos escapa un: "No te vayas más"
And a "Don't go away anymore" escapes us
Y que has llegado desde lejos
And you who have come from afar
que serás
You who will be
Te cuento que he perdido tantas veces
I tell you I have lost so many times
No quiero más
I don't want any more
Me gustaría pensar que mi destino
I would like to think that my destiny
Es estar contigo
Is to be with you
Y seguir contigo eternamente
And to continue with you eternally
Y yo que te esperaba desde siempre
And I, who had always been waiting for you
Estoy aquí
I am here
Con este nuevo y fuerte sentimiento que me empuja a ti
With this new and strong feeling that pushes me towards you
Quiero entregarme a ti completamente
I want to give myself to you completely
Sin decirte palabras, inútiles palabras, palabras de amor
Without saying words to you, useless words, words of love





Writer(s): Franco Simone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.