Franco Simone - Io vorrei non vorrei ma se vuoi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Franco Simone - Io vorrei non vorrei ma se vuoi




Io vorrei non vorrei ma se vuoi
I Would Like To, I Would Not Like To, But If You Want
Dove vai quando poi resti sola
Where do you go when you're left alone
Il ricordo come sai non consola
Memories won't bring you solace
Quando lei se ne andò per esempio
When she left, for example
Trasformai la mia casa in un tempio
I turned my home into a temple
E da allora solo oggi
And only today since then
Non farnetico più
I'm not delirious anymore
A guarirmi chi fu
Who healed me
Ho paura a dirti che sei tu
I'm afraid to tell you it was you
Ora noi siamo già più vicini
Now here we are much closer
Io vorrei non vorrei ma se vuoi
I would like to, I would not like to, but if you want
Come può uno scoglio
How can a reef
Arginare il mare
Hold back the sea
Anche se non voglio torno già a volare
Even if I don't want to, I'm already flying again
Le distese azzurre e le verdi terre
The azure expanses and the verdant lands
Le discese ardite e le risalite
The daring descents and the ascents
Su nel cielo aperto
Up in the open sky
E poi giù il deserto
And then down towards the desert
E poi ancora in alto
And then up again
Con un grande salto
With a great leap
Dove vai quando poi resti sola
Where do you go when you're left alone
Senza ali tu lo sai non si vola
It's no use without wings
Io quel mi trovai per esempio
I found myself that day, for example
Quasi sperso in quel letto così ampio
Almost lost in such a wide bed
Stalattiti sul soffitto
Stalactites on the ceiling
I miei giorni con lei
My days with her
Io la morte abbracciai
I embraced death
Ho paura a dirti
I'm afraid to tell you
Che per te mi svegliai
For your sake I woke up
Oramai tra di noi solo un passo
Now there is only one step between us
Io vorrei non vorrei ma se vuoi
I would like to, I would not like to, but if you want
Come può uno scoglio
How can a reef
Arginare il mare
Hold back the sea
Anche se non voglio torno già a volare
Even if I don't want to, I'm already flying again
Le distese azzurre e le verdi terre
The azure expanses and the verdant lands
Le discese ardite e le risalite
The daring descents and the ascents
Su nel cielo aperto
Up in the open sky
E poi giù il deserto
And then down towards the desert
E poi ancora in alto
And then up again
Con un grande salto
With a great leap





Writer(s): Mogol, Lucio Battisti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.