Franco Simone - La Chiave - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Franco Simone - La Chiave - Remastered




La Chiave - Remastered
Ключ - Ремастеринг
Non sono uno dei sette saggi,
Я не один из семи мудрецов,
Non credo ancora negli arrivati,
Я не верю в тех, кто "прибыл",
Non si arriva mai.
Ведь никуда не прибывают окончательно.
Non ho segreti da rivelare,
У меня нет секретов, чтобы раскрывать,
Abbiamo in casa sette finestre
В нашем доме семь окон,
Che non chiudo mai.
Которые я никогда не закрываю.
C'è da sapere, sempre da imparare,
Всегда есть чему учиться, что познавать,
Ogni giornata è cosa nuova,
Каждый день это что-то новое,
è sempre nuova se,
Он всегда новый, если,
Continuando a stupirti di quello che hai...
Продолжать удивляться тому, что имеешь...
E allora impareremo insieme,
И тогда мы будем учиться вместе,
Percorreremo insieme
Мы пройдем вместе
Il tutto, il niente,
Всё и ничего,
Il prima ed il poi,
До и после,
Troveremo insieme
Мы найдем вместе
La chiave di ogni traccia
Ключ к каждому следу
Di noi.
Нас самих.
Bisognava diventare padri
Нужно было стать отцами,
Per ricordare di essere stati figli
Чтобы вспомнить, что были детьми
Anche noi.
И мы тоже.
E avere voglia di fermare il tempo
И захотеть остановить время,
Per ritornare a fare tante cose
Чтобы вернуться и сделать много вещей,
Fatte mai.
Которые никогда не делали.
Ed ho paura che poi succeda
И я боюсь, что потом случится так,
Che tu ripeta, uno ad uno, tanti errori miei.
Что ты повторишь, один за другим, многие мои ошибки.
Voglio che serva a qualcosa
Я хочу, чтобы это имело какой-то смысл,
Che io sia con te.
Что я рядом с тобой.
E allora impareremo insieme,
И тогда мы будем учиться вместе,
Percorreremo insieme
Мы пройдем вместе
Il tutto, il niente,
Всё и ничего,
Il prima ed il poi,
До и после,
Troveremo insieme
Мы найдем вместе
La chiave di ogni traccia
Ключ к каждому следу
Di noi.
Нас самих.
E ti dirò che ci sono tanti
И я скажу тебе, что есть много таких,
Che hanno cercato di frenarmi,
Кто пытался меня остановить,
I loro nomi no...
Их имена нет...
Occorre solo che tu sappia bene
Тебе нужно только хорошо знать,
Che si faranno ancora vivi,
Что они еще появятся,
Cercheranno te.
Они будут искать тебя.
Non ti fermare, non esitare,
Не останавливайся, не сомневайся,
Meglio piangere nel giusto
Лучше плакать по правде,
Che morire qui.
Чем умереть здесь.
Meglio una sorte da giusti
Лучше участь праведника,
Che una da re.
Чем участь короля.
E allora impareremo insieme,
И тогда мы будем учиться вместе,
Percorreremo insieme
Мы пройдем вместе
Il tutto, il niente,
Всё и ничего,
Il prima ed il poi,
До и после,
Troveremo insieme
Мы найдем вместе
La chiave di ogni traccia
Ключ к каждому следу
Di noi.
Нас самих.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.