Paroles et traduction Franco Simone - La bella spettinata
La bella spettinata
The Beautiful Disheveled
"La
bella
spettinata",
in
paese
l'han
chiamata
così
"The
beautiful
disheveled
one",
that's
what
they
call
her
in
town
Stasera,
col
sapore
del
Natale,
niente
amore
con
lei
Tonight,
with
the
taste
of
Christmas,
no
love
with
her
Stasera
lei
ha
voglia
di
giocare
con
la
neve
e
poi
Tonight
she
wants
to
play
with
the
snow
and
then
Di
offrire
il
suo
sorriso
a
chi
di
solito
le
chiede
di
più
To
offer
her
smile
to
those
who
usually
ask
her
for
more
Sarà
che
certe
cose
van
diritte
in
fondo
al
cuore,
ma
lei
Maybe
some
things
go
straight
to
the
heart,
but
she
Nell'aria
di
Natale
vuol
sentirsi
una
donna
anche
lei
In
the
Christmas
air
she
wants
to
feel
like
a
woman
too
La
pace
di
ascoltare
i
discorsi
delle
stelle
lassù
The
peace
of
listening
to
the
speeches
of
the
stars
up
there
È
certo
che
il
suo
angolo
deserto
questa
sera
sarà
It
is
certain
that
her
deserted
corner
will
be
this
evening
E
viene
alla
solita
ora
qualcuno,
ma
lei
And
someone
comes
at
the
usual
hour,
but
she
È
quasi
sorpresa
e
gli
dice:
"Stasera
non
puoi"
Is
almost
surprised
and
tells
him:
"You
can't
tonight"
"La
bella
spettinata",
in
paese
l'han
chiamata
così
"The
beautiful
disheveled
one",
that's
what
they
call
her
in
town
Stasera,
col
sapore
del
Natale,
niente
amore
con
lei
Tonight,
with
the
taste
of
Christmas,
no
love
with
her
Stasera
lei
ha
voglia
di
giocare
con
la
neve
e
poi
Tonight
she
wants
to
play
with
the
snow
and
then
Di
offrire
il
suo
sorriso
a
chi
di
solito
le
chiede
di
più
To
offer
her
smile
to
those
who
usually
ask
her
for
more
E
viene
alla
solita
ora
qualcuno,
ma
lei
And
someone
comes
at
the
usual
hour,
but
she
È
quasi
sorpresa
e
gli
dice:
"Stasera
non
puoi"
Is
almost
surprised
and
tells
him:
"You
can't
tonight"
"La
bella
spettinata",
in
paese
l'han
chiamata
così...
"The
beautiful
disheveled
one",
that's
what
they
call
her
in
town...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franco Simone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.