Franco Simone - Le nuove canzoni - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Franco Simone - Le nuove canzoni




Le nuove canzoni
Новые песни
Donna mia, chi sei?
Женщина моя, кто ты?
Un'incognita, mille soluzioni
Загадка, тысяча решений
Donna mia, chi sei
Женщина моя, кто ты?
Mentre nascono le nuove canzoni?
Пока рождаются новые песни?
La pellicola rivelata
Проявленная пленка
È sempre un'emozione
Всегда волнение
Quando giro con poca luce
Когда снимаю при слабом свете
Conta la tensione, cosa verrà?
Важно напряжение, что получится?
Donna mia, chi sei?
Женщина моя, кто ты?
Donna mia, chi sei?
Женщина моя, кто ты?
Lasciami capire
Дай мне понять
Prima donna tu
Ты главная героиня
E regista io
А я режиссер
Tanto per girare
Просто чтобы снять
Qualche scena di vita in due
Несколько сцен нашей жизни
Così per giudicare
Так, чтобы оценить
Se le nuove canzoni
Правильно ли новые песни
È giusto parlino d'amore
Говорят о любви
Parlando di te
Говоря о тебе
Vorrei che tu
Я хотел бы, чтобы ты
Tra una frase una bugia
Между фразой и ложью
Mettessi insieme una scorta di follia
Собрала запас безумия
Perché la vita,
Потому что жизнь,
Se le dici: "Fai da sola"
Если ей сказать: "Действуй сама"
Ti vien fuori troppo seria
Становится слишком серьезной
Troppo seria...
Слишком серьезной...
E, sai com'è
И, знаешь, как бывает
Si fa presto a non capire
Легко не понять
Che passa tutto
Что все проходит
Anche il tempo per sognare
Даже время для мечтаний
Ma, se si ha voglia di cantare e far l'amore
Но, если есть желание петь и любить
Non bisogna mai temere
Не нужно никогда бояться
Mai temere
Никогда бояться
Donna mia, chi sei?
Женщина моя, кто ты?
Un'incognita, mille soluzioni
Загадка, тысяча решений
Donna mia, chi sei
Женщина моя, кто ты?
Mentre nascono le nuove canzoni?
Пока рождаются новые песни?
Ho bisogno di un po' di vento
Мне нужно немного ветра
Giusto per partire
Просто чтобы отправиться в путь
L'indirizzo che io prevedo
Адрес, который я предвижу
È quello d'amore
Это адрес любви
Viaggiando con te
Путешествуя с тобой
Vorrei che tu
Я хотел бы, чтобы ты
Tra una frase una bugia
Между фразой и ложью
Mettessi insieme una scorta di follia
Собрала запас безумия
Perché la vita
Потому что жизнь
Se le dici: "Fai da sola"
Если ей сказать: "Действуй сама"
Ti vien fuori troppo seria
Становится слишком серьезной
Troppo seria...
Слишком серьезной...
E, sai com'è
И, знаешь, как бывает
Si fa presto a non capire
Легко не понять
Che passa tutto
Что все проходит
Anche il tempo per sognare
Даже время для мечтаний
Ma, se si ha voglia di cantare e far l'amore
Но, если есть желание петь и любить
Non bisogna mai temere
Не нужно никогда бояться
Mai temere
Никогда бояться
Donna mia, chi sei?
Женщина моя, кто ты?
Donna mia, chi sei?
Женщина моя, кто ты?
Lasciami capire
Дай мне понять
Prima donna tu
Ты главная героиня
E regista io
А я режиссер
Tanto per girare
Просто чтобы снять
Qualche scena di vita in due
Несколько сцен нашей жизни
Così per giudicare
Так, чтобы оценить
Se le nuove canzoni
Правильно ли новые песни
È giusto parlino d'amore
Говорят о любви
Parlando di te
Говоря о тебе





Writer(s): Franco Simone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.