Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hai
già
deciso
rimandiamo
Hast
du
schon
entschieden,
wir
verschieben
Questo
nuovo
appuntamento
Diese
neue
Verabredung
A
domani
o
poi
Auf
morgen
oder
später
Non
stare
lì
a
ricordare
Steh
nicht
da
und
erinnere
dich
Dei
momenti
ritrovati
An
wiedergefundene
Momente
E
poi
lasciati
lì
Und
dann
einfach
dort
gelassen
E
tu
lo
sai
e
tu
lo
pensi
e
tu
lo
vuoi
Und
du
weißt
es
und
du
denkst
es
und
du
willst
es
Non
siamo
i
soli
a
decidere
di
noi
Wir
sind
nicht
die
Einzigen,
die
über
uns
entscheiden
A
qualcun
altro
non
è
facile
Spiegare
cosa
siamo
ora
noi
Jemand
anderem
ist
es
nicht
leicht
zu
erklären,
was
wir
jetzt
sind
E
se
mi
passa
Und
wenn
mir
Nella
mente
una
follia
eine
Verrücktheit
in
den
Sinn
kommt
E'
solo
un
attimo
Es
ist
nur
ein
Augenblick
E
diventa
nostalgia
Und
es
wird
zu
Nostalgie
E
già
mi
invento
Und
schon
stelle
ich
mir
vor
Un
altro
posto
fatto
apposta
Einen
anderen
Ort,
speziell
geschaffen
Per
gli
amanti
come
noi
Für
Liebende
wie
uns
Hai
indovinato
in
questo
istante
Hast
du
in
diesem
Augenblick
erraten
La
mia
voglia
esaltante
Mein
berauschendes
Verlangen
Di
annullarmi
qui
Mich
hier
hinzugeben
E
tu
lo
sai
e
tu
lo
pensi
e
tu
lo
vuoi
Und
du
weißt
es
und
du
denkst
es
und
du
willst
es
Non
siamo
i
soli
a
decidere
di
noi
Wir
sind
nicht
die
Einzigen,
die
über
uns
entscheiden
A
qualcun
altro
non
è
facile
Spiegare
cosa
siamo
ora
noi
Jemand
anderem
ist
es
nicht
leicht
zu
erklären,
was
wir
jetzt
sind
E
se
mi
passa
Und
wenn
mir
Nella
mente
una
follia
eine
Verrücktheit
in
den
Sinn
kommt
E'
solo
un
attimo
Es
ist
nur
ein
Augenblick
E
diventa
nostalgia
Und
es
wird
zu
Nostalgie
E
già
mi
invento
Und
schon
stelle
ich
mir
vor
Un
altro
posto
fatto
apposta
Einen
anderen
Ort,
speziell
geschaffen
Per
gli
amanti
come
noi
Für
Liebende
wie
uns
E
tu
lo
sai
e
tu
lo
pensi
e
tu
lo
vuoi
Und
du
weißt
es
und
du
denkst
es
und
du
willst
es
Non
siamo
i
soli
a
decidere
di
noi
Wir
sind
nicht
die
Einzigen,
die
über
uns
entscheiden
A
qualcun
altro
non
è
facile
Dpiegare
cosa
siamo
ora
noi
Jemand
anderem
ist
es
nicht
leicht
zu
erklären,
was
wir
jetzt
sind
E
se
mi
passa
Und
wenn
mir
Nella
mente
una
follia
eine
Verrücktheit
in
den
Sinn
kommt
E'
solo
un
attimo
Es
ist
nur
ein
Augenblick
E
diventa
nostalgia
Und
es
wird
zu
Nostalgie
E
già
mi
invento
Und
schon
stelle
ich
mir
vor
Un
altro
posto
fatto
apposta
Einen
anderen
Ort,
speziell
geschaffen
Per
gli
amanti
come
noi
Für
Liebende
wie
uns
E
tu
lo
sai
e
tu
lo
pensi
e
tu
lo
vuoi
Und
du
weißt
es
und
du
denkst
es
und
du
willst
es
Non
siamo
i
soli
a
decidere
di
noi
Wir
sind
nicht
die
Einzigen,
die
über
uns
entscheiden
A
qualcun
altro
non
è
facile
Spiegare
cosa
siamo
ora
noi
Jemand
anderem
ist
es
nicht
leicht
zu
erklären,
was
wir
jetzt
sind
E
se
mi
passa
Und
wenn
mir
Nella
mente
una
follia
eine
Verrücktheit
in
den
Sinn
kommt
E'
solo
un
attimo
Es
ist
nur
ein
Augenblick
E
diventa
nostalgia
Und
es
wird
zu
Nostalgie
E
già
mi
invento
Und
schon
stelle
ich
mir
vor
Un
altro
posto
Einen
anderen
Ort
Fatto
apposta
Speziell
geschaffen
Per
gli
amanti
come
noi
Für
Liebende
wie
uns
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franco Simone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.