Franco Simone - Mala droga - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Franco Simone - Mala droga




Mala droga
Злая наркотик
Mala droga finalmente he encontrado
Злая наркотик, наконец-то я нашёл
El coraje de escribirte
Мужество написать тебе.
Hoy yo quiero que tu sepas todo el odio
Сегодня я хочу, чтобы ты знала всю ненависть,
Que te tengo sabes bien porque
Которую я к тебе испытываю, ты знаешь почему.
Me has vencido y sin remedio
Ты победила меня, и нет никакого средства,
Cada dia mas se esconde en mi alma
С каждым днём всё больше скрывается в моей душе
Cada viaje junto a ti
Каждое мгновение рядом с тобой.
Me esta cambiando en marioneta absurda
Ты превращаешь меня в абсурдную марионетку,
Y tu boca es tu sonrisa satisfecha
А твои губы и твоя самодовольная улыбка
Me hace siempre compañia
Всегда со мной.
Tu presencia me apaga los colores
Твоё присутствие гасит во мне все краски,
Y mi mente va perdida
И мой разум блуждает.
Aprovechas el instante que no aguanto
Ты пользуешься моментом, когда я не выдерживаю
Ya mis soledades
Моего одиночества,
Y te adueñas de mi mente de tal modo
И завладеваешь моим разумом так,
Que anulas todo en mi
Что уничтожаешь во мне всё.
Quiero maldecirte
Я хочу проклясть тебя.
Recobro mis fuerzas y te grito la rabia
Я собираю силы и кричу тебе о ярости,
Que solo tu me inspiras
Которую внушаешь мне только ты.
Tengo el alma muerta en ti
Моя душа умерла в тебе.
Quiero que te quede mi desprecio
Хочу, чтобы моё презрение осталось с тобой
Como un eco de mi adios final
Как эхо моего последнего прощания.
Soltando la rabia te maldigo
Выплёскивая ярость, я проклинаю тебя.
Tengo el alma muerta en ti
Моя душа умерла в тебе.
Quiero que te quede mi desprecio
Хочу, чтобы моё презрение осталось с тобой
Como un eco de mi adios final
Как эхо моего последнего прощания.
Mala droga te detesto por la gente
Злая наркотик, я ненавижу тебя за людей,
Que tambien mataran por ti
Которых ты тоже убьёшь.
Por los sueños que has robado
За украденные мечты,
Por las vidas corrompidas
За искалеченные жизни,
Por tu burla en mi
За твою издевку надо мной,
Disfrazada como amiga
Замаскированную под дружбу,
Que se ofrece desnuda solo por amor
Которая предлагается обнажённой только ради любви.
El lecho de placer artificial
Ложе искусственного наслаждения.
Me posees como flor de mar
Ты владеешь мной, как морским цветком.
Quiero maldecirte
Я хочу проклясть тебя.
Recobro mis fuerzas y te grito
Я собираю силы и кричу тебе
La rabia que solo tu me inspiras
О ярости, которую внушаешь мне только ты.
Tengo el alma muerta en ti
Моя душа умерла в тебе.
Quiero que te quede mi desprecio
Хочу, чтобы моё презрение осталось с тобой
Como un eco de mi adios final
Как эхо моего последнего прощания.
Soltando la rabia te maldigo
Выплёскивая ярость, я проклинаю тебя.
Tengo el alma muerta en ti
Моя душа умерла в тебе.
Quiero que te quede mi desprecio
Хочу, чтобы моё презрение осталось с тобой
Como un eco de mi adios final
Как эхо моего последнего прощания.
Quiero que te quede mi desprecio
Хочу, чтобы моё презрение осталось с тобой
Como un eco de mi adios final
Как эхо моего последнего прощания.





Writer(s): Francesco Franco Simone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.