Paroles et traduction Franco Simone - Mia, più mia, più mia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mia, più mia, più mia
Моя, ещё моя, ещё моя
Mia,
mia,
mia,
mia
Моя,
моя,
моя,
моя
Mi
sono
chiesto
in
un
preciso
istante
Я
спросил
себя
в
один
конкретный
момент:
Che
ci
fa
la
mia
vita
in
mano
sua
Что
делает
моя
жизнь
в
её
руках?
Amarla
tanto
da
sentirmi
male
dentro
Любить
её
так
сильно,
что
мне
становится
плохо,
E
non
sognare
più
И
больше
не
мечтать.
Mi
ha
preso
lei
la
rabbia
e
la
poesia
Она
забрала
у
меня
гнев
и
поэзию,
Adesso
tu,
tu
mi
dai
serenità
Теперь
ты,
ты
даришь
мне
спокойствие.
E
quando
hai
scelto
di
donarmi
il
corpo
tuo
И
когда
ты
решила
подарить
мне
своё
тело,
Ho
scelto
l'allegria
Я
выбрал
радость.
Mia,
più
mia,
più
mia
Моя,
ещё
моя,
ещё
моя,
Sei
tutto
quel
che
voglio,
sì
Ты
всё,
чего
я
хочу,
да.
Fammi
solo
vivere
Позволь
мне
просто
жить
Un
po'
per
allegria
Немного
ради
радости.
Mia,
più
mia,
più
mia
Моя,
ещё
моя,
ещё
моя,
Sei
tutto
quel
che
voglio,
sì
Ты
всё,
чего
я
хочу,
да.
Voglio
solo
vivere
Я
хочу
просто
жить
E
rimanere
qui
И
остаться
здесь.
Mia,
mia,
mia,
mia
Моя,
моя,
моя,
моя
E
se
le
notte
mi
dormiva
accanto,
lei
И
если
ночью
она
спала
рядом
со
мной,
Lei
non
mi
chiedeva
mai
dei
sogni
miei
Она
никогда
не
спрашивала
о
моих
мечтах.
Fare
all'amore
non
colmava
i
vuoti
grandi
Занятия
любовью
не
заполняли
огромную
пустоту,
Che
mi
lasciava
sempre
lei
Которую
она
всегда
оставляла
во
мне.
Vicino
a
te
si
allarga
l'orizzonte
Рядом
с
тобой
расширяется
горизонт,
Tra
le
tue
braccia
ormai
riposa
l'anima
В
твоих
объятиях
теперь
отдыхает
душа.
Tra
le
mie
dita
sento
ogni
differenza
В
своих
пальцах
я
чувствую
разницу
Che
c'è
tra
te
e
me
Между
тобой
и
ей.
Mia,
più
mia,
più
mia
Моя,
ещё
моя,
ещё
моя,
Sei
tutto
quel
che
voglio,
sì
Ты
всё,
чего
я
хочу,
да.
Fammi
solo
vivere
Позволь
мне
просто
жить
Un
po'
per
allegria
Немного
ради
радости.
Mia,
più
mia,
più
mia
Моя,
ещё
моя,
ещё
моя,
Sei
tutto
quel
che
voglio,
sì
Ты
всё,
чего
я
хочу,
да.
Voglio
solo
vivere
Я
хочу
просто
жить
E
rimanere
qui
И
остаться
здесь.
Mia,
più
mia,
più
mia
Моя,
ещё
моя,
ещё
моя,
La
prima
veramente
mia
Первая,
по-настоящему
моя.
Sei
la
prima
mia
poesia
Ты
моя
первая
поэзия,
Sei
mia,
più
mia
di
me
Ты
моя,
ещё
более
моя,
чем
я
сам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Meneo, Simone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.