Franco Simone - Mia, più mia, più mia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Franco Simone - Mia, più mia, più mia




Mia, più mia, più mia
Моя, ещё моя, ещё моя
Mia, mia, mia, mia
Моя, моя, моя, моя
Mia, mia
Моя, моя
Mi sono chiesto in un preciso istante
Я спросил себя в один конкретный момент:
Che ci fa la mia vita in mano sua
Что делает моя жизнь в её руках?
Amarla tanto da sentirmi male dentro
Любить её так сильно, что мне становится плохо,
E non sognare più
И больше не мечтать.
Mi ha preso lei la rabbia e la poesia
Она забрала у меня гнев и поэзию,
Adesso tu, tu mi dai serenità
Теперь ты, ты даришь мне спокойствие.
E quando hai scelto di donarmi il corpo tuo
И когда ты решила подарить мне своё тело,
Ho scelto l'allegria
Я выбрал радость.
Mia, più mia, più mia
Моя, ещё моя, ещё моя,
Sei tutto quel che voglio,
Ты всё, чего я хочу, да.
Fammi solo vivere
Позволь мне просто жить
Un po' per allegria
Немного ради радости.
Mia, più mia, più mia
Моя, ещё моя, ещё моя,
Sei tutto quel che voglio,
Ты всё, чего я хочу, да.
Voglio solo vivere
Я хочу просто жить
E rimanere qui
И остаться здесь.
Mia, mia, mia, mia
Моя, моя, моя, моя
Mia, mia
Моя, моя
E se le notte mi dormiva accanto, lei
И если ночью она спала рядом со мной,
Lei non mi chiedeva mai dei sogni miei
Она никогда не спрашивала о моих мечтах.
Fare all'amore non colmava i vuoti grandi
Занятия любовью не заполняли огромную пустоту,
Che mi lasciava sempre lei
Которую она всегда оставляла во мне.
Vicino a te si allarga l'orizzonte
Рядом с тобой расширяется горизонт,
Tra le tue braccia ormai riposa l'anima
В твоих объятиях теперь отдыхает душа.
Tra le mie dita sento ogni differenza
В своих пальцах я чувствую разницу
Che c'è tra te e me
Между тобой и ей.
Mia, più mia, più mia
Моя, ещё моя, ещё моя,
Sei tutto quel che voglio,
Ты всё, чего я хочу, да.
Fammi solo vivere
Позволь мне просто жить
Un po' per allegria
Немного ради радости.
Mia, più mia, più mia
Моя, ещё моя, ещё моя,
Sei tutto quel che voglio,
Ты всё, чего я хочу, да.
Voglio solo vivere
Я хочу просто жить
E rimanere qui
И остаться здесь.
Mia, più mia, più mia
Моя, ещё моя, ещё моя,
La prima veramente mia
Первая, по-настоящему моя.
Sei la prima mia poesia
Ты моя первая поэзия,
Sei mia, più mia di me
Ты моя, ещё более моя, чем я сам.





Writer(s): Meneo, Simone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.