Franco Simone - Paesaggio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Franco Simone - Paesaggio




Paesaggio
Пейзаж
No, non è che questa volta
Нет, на этот раз не так
Tutto sia diverso
Всё совсем по-другому
Di momenti come questi
Таких моментов
Ne ricordo tanti.
Я помню много.
Non si può pensare al caldo
Невозможно думать о тепле
Quando c'è la neve.
Когда лежит снег.
Lascia scorrere un momento
Дай пройти моменту
E poi ritroveremo amore.
И мы снова найдём любовь.
E poi la logica del mondo
И тогда логика мира
Non ci ha mai toccati
Нас больше не коснется
L'incertezza di ogni giorno
Неопределённость каждого дня
Non ci ha mai schiacciati.
Нас больше не сломит.
Nei momenti in cui sembrava
В моменты, когда казалось
Di dover partire
Что пора уходить
Nascondevamo le valigie
Мы прятали чемоданы
Sempre per ricominciare.
Чтобы снова начать.
Tu non potrai mancare
Ты не сможешь исчезнуть
Quando tutto il resto non ci sarà più
Когда всё остальное покинет нас
Tu l'aria che respiro
Ты воздух, которым я дышу
In quel paesaggio dove vivo io
В том пейзаже, где живу я
io mi affaccio quando
Туда я выхожу, когда
Serve del coraggio per non andar via.
Нужна смелость, чтобы не уйти.
Cosa ci vedrei?
Что я там найду?
Qui di decisioni assurde
Здесь абсурдных решений
Noi ne abbiamo prese
Мы приняли немало
Ogni angolo ha un'impronta
Каждый угол хранит след
Una sua difesa
Свою защиту
Qui ci siamo abbandonati
Здесь мы отдались друг другу
Per caderci ai piedi
Чтобы пасть к твоим ногам
Qui ci siamo finti persi
Здесь мы притворялись потерянными
Qui ci siamo ritrovati.
Здесь мы снова нашли друг друга.
Tu non potrai mancare
Ты не сможешь исчезнуть
Quando tutto il resto non ci sarà più
Когда всё остальное покинет нас
Tu l'aria che respiro
Ты воздух, которым я дышу
In quel paesaggio dove vivo io
В том пейзаже, где живу я
io mi affaccio quando
Туда я выхожу, когда
Serve del coraggio per non andar via.
Нужна смелость, чтобы не уйти.
Cosa ci vedrei?
Что я там найду?
Tu
Тебя
C'è la voglia di sentirmi
Я хочу чувствовать себя
Grande quanto basta per avere te.
Достаточно сильным, чтобы иметь тебя.
Cosa ne farei?
Что я буду делать?
No, non è che questa volta
Нет, на этот раз не так
Tutto sia diverso
Всё совсем по-другому
Di momenti come questi
Таких моментов
Ne ricordo tanti.
Я помню много.
Non si può pensare al caldo
Невозможно думать о тепле
Quando c'è la neve.
Когда лежит снег.
Lascia scorrere un momento
Дай пройти моменту
E poi ritroveremo amore
И мы снова найдём любовь
Poi ritroveremo amore
Мы снова найдём любовь
Lascia scorrere un momento
Дай пройти моменту
E poi ritroveremo amore.
И мы снова найдём любовь.





Writer(s): Franco Simone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.