Franco Simone - Paisaje (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Franco Simone - Paisaje (En Vivo)




Paisaje (En Vivo)
Landscape (Live)
No debemos de pensar que ahora es diferente
We shouldn't think that now is different
Mil momentos como este quedan en mi mente
A thousand moments like this remain in my mind
No se piensa en el verano cuando cae la nieve
We don't think about summer when the snow falls
Deja que pase un momento y volveremos a querernos
Let a moment pass and we'll love each other again
Jamas la lógica del mundo nos ha dirigido
The world's logic has never guided us
Ni el mañana tan incierto nos ha preocupado
Nor has the uncertain tomorrow worried us
Una vez los dos pensamos hay que separarse
Once we both thought we had to separate
Más deshicimos las maletas antes de emprender el viaje
But we unpacked our suitcases before embarking on the journey
Tú... no podras faltarme cuando falte todo a mi alrededor
You... you can't fail me when everything around me fails
Tú... aire que respiro en aquel paisaje donde vivo yo
You... the air I breathe in the landscape I live
Tú., me das la fuerza que se necesita para no marcharse
You., you give me the strength I need to go on
me das amor
You give me love
Esa desición absurda de dejarlo todo
That absurd decision to leave everything behind
Hemos de considerarla y empezar de nuevo
We have to reconsider it and start over
Al amor abandonarse sin pensar en nada
To surrender to love without thinking about anything
Pues si estabamos perdidos hemos vuelto a encontrarnos
Because if we were lost, we have found each other again
Tú... no podrás faltarme cuando falte todo a mi alrededor
You... you can't fail me when everything around me fails
Tú... aire que respiro en aquel paisaje donde vivo yo
You... the air I breathe in the landscape I live
Tú., me das la fuerza que se necesita para no marcharse
You., you give me the strength I need to go on
me das amor
You give me love
You
Tengo ganas de sentirme lo bastante grande para conseguir
I want to feel big enough to get it
Que me des tu amor
That you give me your love
No debemos de pensar que ahora es diferente
We shouldn't think that now is different
Mil momentos como este quedan en mi mente
A thousand moments like this remain in my mind
No se piensa en el verano cuando cae la nieve
We don't think about summer when the snow falls
Deja que pase un momento y volveremos a querernos
Let a moment pass and we'll love each other again
Y Volveremos a querernos
And we'll love each other again
Deja que pase un momento y volveremos a querernos
Let a moment pass and we'll love each other again





Writer(s): Seoane, "katjia Lartchenko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.