Franco Simone - Paisaje (Paesaggio - Re-Recording) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Franco Simone - Paisaje (Paesaggio - Re-Recording)




Paisaje (Paesaggio - Re-Recording)
Landscape (Paesaggio - Re-Recording)
No debemos de pensar que ahora es diferente
We shouldn't think that now is different
Mil momentos como este quedan en mi mente
A thousand moments like this remain in my mind
No se piensa en el verano cuando cae la nieve
We don't think about summer when the snow falls
Deja que pase un momento y volveremos a querernos
Let a moment pass and we'll love each other again
Jamás la lógica del mundo nos ha dividido
Never has the world's logic divided us
Ni el mañana tan incierto nos ha preocupado
Nor has the uncertain tomorrow made us worry
Una vez los dos pensamos "hay que separarse"
Once we both thought, "We must separate"
Mas deshicimos las maletas antes de emprender el viaje
But we unpacked our bags before embarking on the journey
no podrás faltarme cuando falte todo a mi alrededor
You can't be missing when everything around me is gone
Tú, aire que respiro en aquel paisaje donde vivo yo
You, the air I breathe in that landscape where I live
Tú, me das la fuerza que se necesita para no marcharse
You, you give me the strength needed not to leave
me das amor
You give me love
Esa desición absurda de dejarlo todo
That absurd decision to leave everything
Hemos de considerarla y empezar de nuevo
We must consider it and start again
Al amor abandonarse sin pensar en nada
Surrender to love without thinking of anything
Pues si estabamos perdidos hemos vuelto a encontrarnos
Because if we were lost, we found each other again
Tú... no podrás faltarme cuando falte todo a mi alrededor.
You... you can't be missing when everything around me is gone.
Tú... aire que respiro en aquel paisaje donde vivo yo.
You... the air I breathe in that landscape where I live.
Tú., me das la fuerza que se necesita para no marcharse.
You., you give me the strength needed not to leave.
me das amor...
You give me love...
Tú...
You...
Tengo ganas de sentirme lo bastante grande para conseguir
I want to feel big enough to get
Que me des tu amor.
You give me your love
No debemos de pensar que ahora es diferente.
We shouldn't think that now is different.
Mil momentos como este quedan en mi mente.
A thousand moments like this remain in my mind.
No se piensa en el verano cuando cae la nieve.
We don't think about summer when the snow falls.
Deja que pase un momento y volveremos a querernos,
Let a moment pass and we'll love each other again,
Y Volveremos a querernos,
And we'll love each other again,
Deja que pase un momento y volveremos a querernos.
Let a moment pass and we'll love each other again.





Writer(s): Franco Simone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.