Franco Simone - Racconto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Franco Simone - Racconto




Racconto
Story
E racconto, racconto, racconto
And I tell, I tell, I tell
Di tutto e di niente
Of everything and nothing
E racconto, affidando alle note
And I tell it by entrusting to notes
Ogni mio sentimento
Every one of my feelings
Io racconto l'ennesimo viaggio
I recount the umpteenth journey
E racconto la prima partenza
And I recount my first departure
Quando il vero bagaglio pesante
When the true heavy baggage
Lo aveva la mente
Was in my mind
E racconto dei giorni più caldi
And I tell of the warmest days
Racconto del sole
I recount the sun
E di come perdendo del sonno
And how by losing sleep
Incontro l'amore
I met love
C'è la ruota del cuore che gira
The wheel of the heart turns
E ogni giro è un viaggio esaltante
And every turn is an exciting journey
Per i giovani il cuore si muove
For young people the heart moves
In cambio di niente
In exchange for nothing
E le storie si fanno sottili
And the stories become subtle
Come pagine nella memoria
Like pages in a memory
E le sfogli e le ami e le canti
And you leaf through them and you love them and you sing them
E ci dormi la sera
And you rest with them at night
E ci dormi la sera
And you rest with them at night
E racconto che insieme ad un dubbio
And I recount that together with a doubt
Raccolgo una rosa
I gathered a rose
Ed un sogno strappato al risveglio
And a dream snatched from waking
Diventa qualcosa
Becomes something
E la ruota riprende a girare
And the wheel starts to turn again
E riprendo ad amare la vita
And I start to love life again
E la ruota del cuore mi canta
And the wheel of the heart sings to me
Che non è finita
That it's not over yet
E le storie si fanno sottili
And the stories become subtle
Come pagine nella memoria
Like pages in a memory
E le sfogli e le ami e le canti
And you leaf through them and you love them and you sing them
E ci dormi la sera
And you rest with them at night
E ci dormi la sera
And you rest with them at night
Sono pagine nella memoria
They're pages in a memory
E le sfogli e le ami e le canti
And you leaf through them and you love them and you sing them
E ci dormi la sera
And you rest with them at night
E ci dormi la sera
And you rest with them at night





Writer(s): Franco Simone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.