Franco Simone - Se dipingessi mia madre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Franco Simone - Se dipingessi mia madre




Se dipingessi mia madre
Если бы я нарисовал мою маму
Se regalassi a mia madre denaro
Если бы я подарил моей маме деньги,
Scapperebbe via
Она бы убежала.
Se diventasse guardiano di un faro
Если бы она стала смотрителем маяка,
Non l'accenderebbe mai
Она бы никогда его не зажгла.
Se dipingessi mia madre di nero
Если бы я нарисовал мою маму чёрной краской,
Se dipingessi mia madre di nero
Если бы я нарисовал мою маму чёрной краской,
Se dipingessi mia madre di nero
Если бы я нарисовал мою маму чёрной краской,
Canterebbe blues
Она бы пела блюз.
Se la mandassi in convento a pregare
Если бы я отправил её в монастырь молиться,
Parlerebbe a Gesù
Она бы говорила с Иисусом.
Se la portassi allo stadio a giocare
Если бы я взял её на стадион играть,
Non la smetterebbe più
Она бы никогда не остановилась.
Se dipingessi mia madre di nero
Если бы я нарисовал мою маму чёрной краской,
Se dipingessi mia madre di nero
Если бы я нарисовал мою маму чёрной краской,
Se dipingessi mia madre di nero
Если бы я нарисовал мою маму чёрной краской,
Canterebbe blues
Она бы пела блюз.
Ma, ma, ma, ma adesso dove vai?
Но, но, но, но, куда ты сейчас идёшь?
Scendi in strada, canti, balli e cosa fai?
Выходишь на улицу, поёшь, танцуешь, и что ты делаешь?
Vuoi la gente, gente, gente intorno
Ты хочешь людей, людей, людей вокруг,
Non ti basta mai
Тебе всегда мало.
E domani un buon domani ci sarà
И завтра, хорошее завтра настанет.
E allora vai e balla come sai
И тогда иди и танцуй, как умеешь,
Mentre gli altri fanno i gesti che tu fai
Пока другие повторяют твои движения.
Muovi, muovi la tua gonna
Двигай, двигай своей юбкой,
Mamma, falla andare di qua e di
Мама, пусть она кружится туда-сюда.
Non rimane più nessuno nei bordelli e nelle Sacrestie
Никого больше не осталось в борделях и в ризницах.
Ma se la vita si potesse guidare
Но если бы жизнь можно было направлять,
Sarebbe un video games
Это была бы видеоигра.
E se il futuro si potesse guardare
И если бы в будущее можно было заглянуть,
Sarebbe nei musei
Оно было бы в музеях.
Se dipingessi mia madre di nero
Если бы я нарисовал мою маму чёрной краской,
Se dipingessi mia madre di nero
Если бы я нарисовал мою маму чёрной краской,
Se dipingessi mia madre di nero
Если бы я нарисовал мою маму чёрной краской,
Canterebbe blues
Она бы пела блюз.
Ma, ma, ma, ma adesso dove vai?
Но, но, но, но, куда ты сейчас идёшь?
Scendi in strada, canti, balli e cosa fai?
Выходишь на улицу, поёшь, танцуешь, и что ты делаешь?
Vuoi la gente, gente, gente intorno
Ты хочешь людей, людей, людей вокруг,
Non ti basta mai
Тебе всегда мало.
E domani un buon domani ci sarà
И завтра, хорошее завтра настанет.





Writer(s): Franco Simone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.