Paroles et traduction Franco Simone - Se dipingessi mia madre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se dipingessi mia madre
Если бы я нарисовал мою маму
Se
regalassi
a
mia
madre
denaro
Если
бы
я
подарил
моей
маме
деньги,
Scapperebbe
via
Она
бы
убежала.
Se
diventasse
guardiano
di
un
faro
Если
бы
она
стала
смотрителем
маяка,
Non
l'accenderebbe
mai
Она
бы
никогда
его
не
зажгла.
Se
dipingessi
mia
madre
di
nero
Если
бы
я
нарисовал
мою
маму
чёрной
краской,
Se
dipingessi
mia
madre
di
nero
Если
бы
я
нарисовал
мою
маму
чёрной
краской,
Se
dipingessi
mia
madre
di
nero
Если
бы
я
нарисовал
мою
маму
чёрной
краской,
Canterebbe
blues
Она
бы
пела
блюз.
Se
la
mandassi
in
convento
a
pregare
Если
бы
я
отправил
её
в
монастырь
молиться,
Parlerebbe
a
Gesù
Она
бы
говорила
с
Иисусом.
Se
la
portassi
allo
stadio
a
giocare
Если
бы
я
взял
её
на
стадион
играть,
Non
la
smetterebbe
più
Она
бы
никогда
не
остановилась.
Se
dipingessi
mia
madre
di
nero
Если
бы
я
нарисовал
мою
маму
чёрной
краской,
Se
dipingessi
mia
madre
di
nero
Если
бы
я
нарисовал
мою
маму
чёрной
краской,
Se
dipingessi
mia
madre
di
nero
Если
бы
я
нарисовал
мою
маму
чёрной
краской,
Canterebbe
blues
Она
бы
пела
блюз.
Ma,
ma,
ma,
ma
adesso
dove
vai?
Но,
но,
но,
но,
куда
ты
сейчас
идёшь?
Scendi
in
strada,
canti,
balli
e
cosa
fai?
Выходишь
на
улицу,
поёшь,
танцуешь,
и
что
ты
делаешь?
Vuoi
la
gente,
gente,
gente
intorno
Ты
хочешь
людей,
людей,
людей
вокруг,
Non
ti
basta
mai
Тебе
всегда
мало.
E
domani
un
buon
domani
ci
sarà
И
завтра,
хорошее
завтра
настанет.
E
allora
vai
e
balla
come
sai
И
тогда
иди
и
танцуй,
как
умеешь,
Mentre
gli
altri
fanno
i
gesti
che
tu
fai
Пока
другие
повторяют
твои
движения.
Muovi,
muovi
la
tua
gonna
Двигай,
двигай
своей
юбкой,
Mamma,
falla
andare
di
qua
e
di
là
Мама,
пусть
она
кружится
туда-сюда.
Non
rimane
più
nessuno
nei
bordelli
e
nelle
Sacrestie
Никого
больше
не
осталось
в
борделях
и
в
ризницах.
Ma
se
la
vita
si
potesse
guidare
Но
если
бы
жизнь
можно
было
направлять,
Sarebbe
un
video
games
Это
была
бы
видеоигра.
E
se
il
futuro
si
potesse
guardare
И
если
бы
в
будущее
можно
было
заглянуть,
Sarebbe
nei
musei
Оно
было
бы
в
музеях.
Se
dipingessi
mia
madre
di
nero
Если
бы
я
нарисовал
мою
маму
чёрной
краской,
Se
dipingessi
mia
madre
di
nero
Если
бы
я
нарисовал
мою
маму
чёрной
краской,
Se
dipingessi
mia
madre
di
nero
Если
бы
я
нарисовал
мою
маму
чёрной
краской,
Canterebbe
blues
Она
бы
пела
блюз.
Ma,
ma,
ma,
ma
adesso
dove
vai?
Но,
но,
но,
но,
куда
ты
сейчас
идёшь?
Scendi
in
strada,
canti,
balli
e
cosa
fai?
Выходишь
на
улицу,
поёшь,
танцуешь,
и
что
ты
делаешь?
Vuoi
la
gente,
gente,
gente
intorno
Ты
хочешь
людей,
людей,
людей
вокруг,
Non
ti
basta
mai
Тебе
всегда
мало.
E
domani
un
buon
domani
ci
sarà
И
завтра,
хорошее
завтра
настанет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franco Simone
Album
Ritratto
date de sortie
01-01-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.