Franco Simone - Sogno della galleria - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Franco Simone - Sogno della galleria




Sogno della galleria
Сон в галерее
Piove un'acqua scura su di me
Льет темный дождь на меня,
Com'è tardi, non si arriva mai
Как поздно, никогда не дойдешь.
Piazza affollata, tutti a guardare me
Площадь полна людей, все смотрят на меня,
Sono nudo, ho vergogna e scappo via
Я голый, мне стыдно, и я убегаю.
Cado, mi rialzo e cado ancora
Падаю, встаю и снова падаю,
Pesa sulla testa anche l'aria
Даже воздух давит на голову.
Vedo un riflesso ma non sono quello
Вижу отражение, но это не я,
Erano più chiari gli occhi miei
Мои глаза были светлее.
Chiamo un amico
Зову друга,
Ma l'ombra scappa via
Но тень убегает.
Chiamo senza voce
Зову без голоса,
E rossa, rossa, rossa, tanta luce
И красный, красный, красный, так много света.
Manca l'aria in questa galleria
Не хватает воздуха в этой галерее,
Passa proprio sotto casa mia
Она проходит прямо под моим домом.
Strade nascoste, sotterrate, ma perché?
Скрытые улицы, подземные, но почему?
E tu in questa stanza cosa vuoi da me?
И что ты хочешь от меня в этой комнате?
Cerco una strada
Ищу дорогу,
Per fermarmi o per andare
Чтобы остановиться или идти дальше.
Viene da lontano
Издалека приходит
Una donna senza un'ombra di pudore
Женщина без тени стыда.
Voglio correre, voglio andare via
Хочу бежать, хочу уйти,
Questa non è casa mia
Это не мой дом.
Voglio correre, voglio andarmene
Хочу бежать, хочу уйти
Oltre questa galleria
За пределы этой галереи.
Lei mi aspetta e la devo trovare
Она ждет меня, и я должен ее найти,
Se ritardo lei può farsi male, male
Если я опоздаю, ей может быть плохо, плохо.
La finestra con i vetri rosa
Окно с розовыми стеклами
Si apre sull'interno di una chiesa
Выходит во внутреннюю часть церкви.
Manca un altare, non c'è santo preghiera
Нет алтаря, нет святого, ни молитвы,
Non è inverno ma neanche primavera
Не зима, но и не весна.
Cerco una strada
Ищу дорогу,
Per fermarmi o per andare
Чтобы остановиться или идти дальше.
Verso l'orizzonte
К горизонту,
Quanto cielo, quanti voli da spiccare
Сколько неба, сколько взлетов предстоит.
Voglio correre, voglio andare via
Хочу бежать, хочу уйти,
Questa non è casa mia
Это не мой дом.
Voglio correre, voglio andarmene
Хочу бежать, хочу уйти
Oltre questa galleria
За пределы этой галереи.
Lei mi aspetta e la devo trovare
Она ждет меня, и я должен ее найти,
Se ritardo lei può farsi male, male
Если я опоздаю, ей может быть плохо, плохо.
Cerco una strada
Ищу дорогу,
Per fermarmi o per andare
Чтобы остановиться или идти дальше.
Verso l'orizzonte
К горизонту,
Quanto cielo, quanti voli da spiccare
Сколько неба, сколько взлетов предстоит.
Voglio correre, voglio andare via
Хочу бежать, хочу уйти,
Questa non è casa mia
Это не мой дом.
Voglio correre, voglio andarmene
Хочу бежать, хочу уйти
Oltre questa galleria
За пределы этой галереи.
Lei mi aspetta e la devo trovare
Она ждет меня, и я должен ее найти,
Se ritardo lei può farsi male, male
Если я опоздаю, ей может быть плохо, плохо.





Writer(s): Franco Simone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.