Franco Simone - Te Amo (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Franco Simone - Te Amo (En Vivo)




Te Amo (En Vivo)
I Love You (Live)
Está lloviendo
It's raining
Quieres dar un paseo hasta casa
You want to take a walk home
Piensas que me cuesta mucho esfuerzo
Do you think it takes a lot of effort for me
Ir del brazo contigo
To walk arm in arm with you
Caminar junto a ti
To walk beside you
Esperaba el momento de hablarte
I've been waiting for a moment to talk to you
Y explicarte que eres muy importante
And explain to you that you are very important
Ciertamente te agradezco que existas
I really appreciate that you exist
Y te amo, te amo, te amo, te amo, te amo
And I love you, I love you, I love you, I love you, I love you
Y te tomo poco a poco hasta el punto donde muere
And I take you little by little to the point where it dies
Tu deseo más profundo
Your deepest desire
Las sombras, el silencio y las raíces de tu mundo
The shadows, the silence and the roots of your world
Dan origen a mi mundo
Give rise to my world
Si ahora todo se me derrumbase
If everything were to collapse on me now
Ni cuenta me daría
I wouldn't even notice
El juego más dulce ha vuelto a mi vida
The sweetest game has come back into my life
Y tus ojos me sonríen, cansados
And your eyes smile at me, tired
Luminosos, mientras busco tus labios
Luminous, as I search for your lips
Mis palabras, más que hablar, te suplican
My words, more than speaking, beg you
Y te amo, te amo, te amo, te amo, te amo
And I love you, I love you, I love you, I love you, I love you
Y te tomo poco a poco hasta el punto donde muere
And I take you little by little to the point where it dies
Tu deseo más profundo
Your deepest desire
Las sombras, el silencio y las raíces de tu mundo
The shadows, the silence and the roots of your world
Dan origen a mi mundo
Give rise to my world
Si ahora todo se me derrumbase
If everything were to collapse on me now
Ni cuenta me daría
I wouldn't even notice
El juego más dulce ha vuelto a mi vida
The sweetest game has come back into my life
Y te amo cuando nublas mi mente, cuando ruego
And I love you when you cloud my mind, when I pray
Cuando sufres y te entregas
When you suffer and give yourself up
También amo esta lluvia que cae sobre los cristales
I also love this rain that falls on the glass
Regalando sensaciones
Giving you feelings
¿A quién he amado, quién te ha tenido?
Who have I loved, who has had you?
No lo recuerdo ya
I don't remember it anymore
¿Yo quién he sido, qué es lo que he hecho antes de ti?
Who have I been, what have I done before you?
Sin tu amor
Without your love





Writer(s): Giancarlo Bigazzi, Umberto Tozzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.