Paroles et traduction Franco Simone - Te Amo (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Amo (En Vivo)
I Love You (Live)
Está
lloviendo
It's
raining
Quieres
dar
un
paseo
hasta
casa
You
want
to
take
a
walk
home
Piensas
tú
que
me
cuesta
mucho
esfuerzo
Do
you
think
it
takes
a
lot
of
effort
for
me
Ir
del
brazo
contigo
To
walk
arm
in
arm
with
you
Caminar
junto
a
ti
To
walk
beside
you
Esperaba
el
momento
de
hablarte
I've
been
waiting
for
a
moment
to
talk
to
you
Y
explicarte
que
eres
muy
importante
And
explain
to
you
that
you
are
very
important
Ciertamente
te
agradezco
que
existas
I
really
appreciate
that
you
exist
Y
te
amo,
te
amo,
te
amo,
te
amo,
te
amo
And
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Y
te
tomo
poco
a
poco
hasta
el
punto
donde
muere
And
I
take
you
little
by
little
to
the
point
where
it
dies
Tu
deseo
más
profundo
Your
deepest
desire
Las
sombras,
el
silencio
y
las
raíces
de
tu
mundo
The
shadows,
the
silence
and
the
roots
of
your
world
Dan
origen
a
mi
mundo
Give
rise
to
my
world
Si
ahora
todo
se
me
derrumbase
If
everything
were
to
collapse
on
me
now
Ni
cuenta
me
daría
I
wouldn't
even
notice
El
juego
más
dulce
ha
vuelto
a
mi
vida
The
sweetest
game
has
come
back
into
my
life
Y
tus
ojos
me
sonríen,
cansados
And
your
eyes
smile
at
me,
tired
Luminosos,
mientras
busco
tus
labios
Luminous,
as
I
search
for
your
lips
Mis
palabras,
más
que
hablar,
te
suplican
My
words,
more
than
speaking,
beg
you
Y
te
amo,
te
amo,
te
amo,
te
amo,
te
amo
And
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Y
te
tomo
poco
a
poco
hasta
el
punto
donde
muere
And
I
take
you
little
by
little
to
the
point
where
it
dies
Tu
deseo
más
profundo
Your
deepest
desire
Las
sombras,
el
silencio
y
las
raíces
de
tu
mundo
The
shadows,
the
silence
and
the
roots
of
your
world
Dan
origen
a
mi
mundo
Give
rise
to
my
world
Si
ahora
todo
se
me
derrumbase
If
everything
were
to
collapse
on
me
now
Ni
cuenta
me
daría
I
wouldn't
even
notice
El
juego
más
dulce
ha
vuelto
a
mi
vida
The
sweetest
game
has
come
back
into
my
life
Y
te
amo
cuando
tú
nublas
mi
mente,
cuando
ruego
And
I
love
you
when
you
cloud
my
mind,
when
I
pray
Cuando
sufres
y
te
entregas
When
you
suffer
and
give
yourself
up
También
amo
esta
lluvia
que
cae
sobre
los
cristales
I
also
love
this
rain
that
falls
on
the
glass
Regalando
sensaciones
Giving
you
feelings
¿A
quién
he
amado,
quién
te
ha
tenido?
Who
have
I
loved,
who
has
had
you?
No
lo
recuerdo
ya
I
don't
remember
it
anymore
¿Yo
quién
he
sido,
qué
es
lo
que
he
hecho
antes
de
ti?
Who
have
I
been,
what
have
I
done
before
you?
Sin
tu
amor
Without
your
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giancarlo Bigazzi, Umberto Tozzi
Album
En Vivo
date de sortie
26-02-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.