Franco Simone - Tu e così sia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Franco Simone - Tu e così sia




Tu e così sia
Ты и да будет так
Sta piovendo
Идет дождь.
Posso darti un passaggio
Могу подвезти тебя
Fino a casa?
До дома?
Cosa vuoi che mi costi
Что мне стоит
Fare un giro
Прокатиться
Forse un poco più lungo
Может, чуть дольше,
Se lo faccio con te?
Если я с тобой?
Aspettavo
Я ждал
Di parlarti da sempre
Возможности поговорить с тобой всегда,
Di spiegarti
Объяснить тебе,
Quanto sei importante.
Как ты важна.
Veramente
Правда,
Ti ringrazio di esistere
Я благодарен, что ты есть,
E ti amo
И я люблю тебя,
Ti amo ti amo ti amo ti amo.
Люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя.
E ti prendo piano piano
И я обнимаю тебя нежно,
Fino al punto dove muore
До той точки, где умирает
La tua voglia d'impazzire
Твое желание сходить с ума
(Tu stasera mia)
(Ты сегодня моя)
E nel buio e nel silenzio
И во тьме, и в тишине
Le radici del tuo mondo
Корни твоего мира
Danno origine al mio mondo
Дают начало моему миру
(Tu e così sia)
(Ты, и да будет так)
Se adesso tutto mi crollasse addosso
Если бы сейчас все на меня обрушилось,
Non me ne accorgerei.
Я бы не заметил.
Il gioco impazzito più dolce riprende.
Самая сладкая безумная игра продолжается.
I tuoi occhi mi sorridono stanchi
Твои глаза улыбаются мне устало,
Luminosi mentre cerco i tuoi fianchi.
Сияющие, пока я ищу твои бедра.
Le parole si fan quasi preghiera
Слова становятся почти молитвой,
E ti amo
И я люблю тебя,
Ti amo ti amo ti amo ti amo.
Люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя.
E ti prendo piano piano
И я обнимаю тебя нежно,
Fino al punto dove muore
До той точки, где умирает
La tua voglia d'impazzire
Твое желание сходить с ума
(Tu stasera mia)
(Ты сегодня моя)
E nel buio e nel silenzio
И во тьме, и в тишине
Le radici del tuo mondo
Корни твоего мира
Danno origine al mio mondo
Дают начало моему миру
(Tu e così sia)
(Ты, и да будет так)
Se adesso tutto mi crollasse addosso
Если бы сейчас все на меня обрушилось,
Non me ne accorgerei.
Я бы не заметил.
Il gioco impazzito più dolce riprende.
Самая сладкая безумная игра продолжается.
E ti amo quando svuoti la mia mente
И я люблю тебя, когда ты опустошаешь мой разум,
Quando chiedo
Когда я прошу,
Quando offri e ti abbandoni
Когда ты предлагаешь и отдаешься
(Tu stasera mia)
(Ты сегодня моя)
E poi amo questa pioggia
И еще я люблю этот дождь,
Spalancata sopra i vetri
Разлившийся по стеклам,
Che regala sensazioni
Который дарит ощущения
(Tu e così sia)
(Ты, и да будет так)
Chi ho amato?
Кого я любил?
Chi ti ha avuto?
Кто тебя имел?
Non lo ricordo più.
Я больше не помню.
Chi sono stato?
Кем я был?
Che cosa ho fatto
Что я делал
Prima di te
До тебя,
Senza te?
Без тебя?





Writer(s): Franco Simone, E. Intra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.