Franco Simone - Tu Per Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Franco Simone - Tu Per Me




Tu Per Me
Ты для меня
Ya el actor no hablaba más
Актер больше не играл,
Tiró la máscara
Сбросил маску,
Y al lado de ella Recitó
И рядом с ней рассказал
La historia verdadera de un hombre
Правдивую историю мужчины,
Cuando ama.
Когда он любит.
Tu Per me...
Ты для меня...
Mujer amante y siempre niña
Любимая женщина, вечно юная,
Tu Per me...
Ты для меня...
Me siento vivo cuando llegas
Я чувствую себя живым, когда ты приходишь,
Tu Per me...
Ты для меня...
Te siento cuando el Agua
Я чувствую тебя, когда вода
Es llanto cuando tu silencio es un lamento para mí.
Превращается в слезы, когда твое молчание это плач для меня.
Alma mía,
Душа моя,
No faltes nunca no podría vivir sin ti
Никогда не покидай меня, я не смог бы жить без тебя.
Yo que otro te quisiera todavía
Я знаю, что другой хотел бы тебя,
Más si te pierdo a ti yo siempre tengo que inventarme la alegría
Но если я потеряю тебя, мне придется вечно выдумывать радость
De encontrarte
От встречи с тобой,
De sentirte
От ощущения тебя,
De soñarte
От снов о тебе
Y de amarte
И от любви к тебе.
Tu Per me... (x3)
Ты для меня... (x3)
Tu Per me...
Ты для меня...
Mujer amante y siempre niña
Любимая женщина, вечно юная,
Tu Per me...
Ты для меня...
Me siento vivo cuando llegas
Я чувствую себя живым, когда ты приходишь,
Tu Per me...
Ты для меня...
Te siento cuando el Agua
Я чувствую тебя, когда вода
Es llanto cuando tu silencio es lamento para mí.
Превращается в слезы, когда твое молчание плач для меня.
Alma mía,
Душа моя,
No faltes nunca no podría vivir sin ti
Никогда не покидай меня, я не смог бы жить без тебя.
Yo se que otro te quisiera todavía
Я знаю, что другой хотел бы тебя,
Más si te pierdo a ti yo siempre tengo que inventarme la alegría
Но если я потеряю тебя, мне придется вечно выдумывать радость
De encontrarte
От встречи с тобой,
De sentirte
От ощущения тебя,
De soñarte
От снов о тебе
Y de amarte
И от любви к тебе.
Tu Per me... (x3)
Ты для меня... (x3)
Tu Per me...
Ты для меня...
Amarte amiga mía
Любить тебя, моя подруга,
Tu Per me...
Ты для меня...
Primera fantasía
Первая мечта,
Tu Per me...
Ты для меня...
Te llamaré poesía (x4)
Я назову тебя поэзией (x4)





Writer(s): Franco Simone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.