Paroles et traduction Franco Simone - Vurria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dint'a
na
stanzulélla
fredda
e
scura
В
холодной
и
темной
комнатушке,
Addó'
na
vota
ce
traseva
'o
sole
Куда
когда-то
солнце
светило,
Mo
stóngo
io
sulo,
e
tengo
na
paura
Теперь
я
один,
и
охвачен
я
страхом,
Ch'a
poco
a
poco,
mme
cunzuma
'o
core
Что
он
понемногу
сердце
мне
сгложет.
Paura
ca
mme
struje
'sta
malatia
Страх,
что
болезнь
меня
сгубит,
Senza
vedé
cchiù
Napule
Не
дав
мне
больше
увидеть
Неаполь,
Senza
vedé
cchiù
a
te
Не
дав
мне
больше
увидеть
тебя.
Vurrìa
turnà
addu
te
Хочу
вернуться
к
тебе,
Pe'
n'ora
sola
Хоть
на
часок,
Pe'
te
sentì
'e
cantà
Чтобы
услышать,
как
ты
поешь,
Cu
mille
manduline
Под
аккомпанемент
тысячи
мандолин.
Vurrìa
turnà
addu
te
Хочу
вернуться
к
тебе,
Comm'a
na
vota
Как
прежде,
Pe'
te
puté
vasà
Чтобы
поцеловать
тебя,
Pe'
mme
sentì
abbraccià
Чтобы
почувствовать
твои
объятья.
'Sta
freva
Эта
лихорадка,
Ca
nun
mme
lassa
maje
Что
меня
не
отпускает,
Nun
mme
fa
cchiù
campà
Не
дает
мне
больше
жить.
Vurrìa
turnà
addu
te
Хочу
вернуться
к
тебе,
Pe'
n'ora
sola,
Napule
mia
Хоть
на
часок,
Неаполь
мой,
Vurrìa,
vurrìa,
vurrìa
Хочу,
хочу,
хочу,
Ma
stóngo
'ncróce
Но
я
распят.
Stanotte,
dint'
'o
suonno,
si'
turnata
Ночью
во
сне
ты
вернулась
ко
мне,
Mm'accarezzave,
chiano,
'sta
ferita
Ласкала
нежно
мои
раны,
Aggio
sentuto
mille
serenate
Я
слышал
тысячи
серенад,
Aggio
sentuto
Napule
addurmuta
Я
слышал,
как
спит
Неаполь,
Po',
'tanta
nebbia,
só'
caduto
А
после
- туман,
я
упал,
Senza
vedé
cchiù
Napule
Не
видя
больше
Неаполя,
Senza
vedé
cchiù
a
te
Не
видя
больше
тебя.
Vurrìa
turnà
addu
te
Хочу
вернуться
к
тебе,
Pe'
n'ora
sola
Хоть
на
часок,
Pe'
te
sentì
'e
cantà
Чтобы
услышать,
как
ты
поешь,
Cu
mille
manduline
Под
аккомпанемент
тысячи
мандолин.
Vurrìa
turnà
addu
te
Хочу
вернуться
к
тебе,
Comm'a
na
vota
Как
прежде,
Pe'
te
puté
vasà
Чтобы
поцеловать
тебя,
Pe'
mme
sentì
abbraccià
Чтобы
почувствовать
твои
объятья.
'Sta
freva
Эта
лихорадка,
Ca
nun
mme
lassa
maje
Что
меня
не
отпускает,
Nun
mme
fa
cchiù
campà
Не
дает
мне
больше
жить.
Vurrìa
turnà
addu
te
Хочу
вернуться
к
тебе,
Pe'
n'ora
sola
Хоть
на
часок,
Vurrìa,
vurrìa,
vurrìa
Хочу,
хочу,
хочу,
Ma
stóngo
'ncróce
Но
я
распят.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Furio Rendine, Miguel Chalufour, Antonio Pugliese
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.