Paroles et traduction Franco Tufano - Il gatto e la volpe
Il gatto e la volpe
Кот и лиса
Quanta
fretta,
ma
dove
corri...
Куда
спешишь,
куда
бежишь...
Dove
vai.
Куда
направляешься.
Se
ci
ascolti
per
un
momento,
Если
выслушаешь
нас
на
минутку,
Lui
è
il
gatto,
ed
Io
la
volpe.
Он
кот,
а
я
лиса.
Siamo
in
società...
Мы
в
партнерстве...
Di
noi...
ti
puoi...
fidar.
Нам...
можешь...
довериться.
Puoi
parlarci
dei
tuoi
problemi,
dei
tuoi
guai,
Можешь
рассказать
нам
о
своих
проблемах,
своих
бедах,
I
migliori
in
questo
campo,
siamo
noi.
Мы
лучшие
в
этом
деле.
E'
una
ditta
specializzata,
fai
un
contratto
con
Noi
e
vedrai,
Это
специализированная
фирма,
заключи
с
нами
контракт
и
увидишь,
Che
non,
ti,
pentirai...
Что
не
пожалеешь...
Noi
scopriamo
talenti
e
non
sbagliamo
mai.
Мы
раскрываем
таланты
и
никогда
не
ошибаемся.
Noi
sapremo
sfruttare
le
tue
qualità,
Нам
удастся
использовать
твои
качества,
Dacci
solo,
quattro
monete
e
ti
iscriviamo
ad
un
corso
Дай
нам
только
четыре
монеты,
и
мы
запишем
тебя
на
курс
Per
la
celebrità...
На
знаменитость...
Non
vedi
che
è
un
vero
affare,
Понимаешь,
что
это
настоящая
выгода,
Non
perdere
l'occasione,
Не
упусти
возможность,
Se
ne
poi,
te
ne
pentirai...
Если
упустишь,
то
пожалеешь...
Non
capita
tutti
i
giorni,
Не
каждый
день
такое
бывает,
Di
avere
due
consulenti,
Чтобы
были
два
консультанта,
Due...
impresari...
Два...
импресарио...
Che
si
fanno
in
quattro
per
Te!
Которые
делают
все
возможное
для
тебя!
Avanti,
non
perder
tempo,
firma
qua...
Давай,
не
трать
время,
подписывай
здесь...
E'
un
normale
contratto
e
una
formalità...
Это
обычный
контракт
и
формальность...
Tu
ci
cedi
tutti
i
diritti
Ты
передаешь
нам
все
права,
E
Noi
faremo
di
Te,
А
мы
сделаем
из
тебя,
Un
Divo
da
Hit
Parade...
Звезду
хит-парада...
Non
vedi
che
è
un
vero
affare!
Понимаешь,
что
это
настоящая
выгода!
Non
perdere
l'occasione!
Не
упусти
возможность!
Se
no
poi
te
ne
pentirai...
Если
упустишь,
то
пожалеешь...
Non
capita
tutti
i
giorni,
di
avere
due
consulenti,
Не
каждый
день
такое
бывает,
чтобы
были
два
консультанта,
Due...
impresari...
Два...
импресарио...
Che
si
fanno
in
quattro
per
TE!
Которые
делают
все
возможное
для
тебя!
Quanta
fretta
ma
dove
corri
Куда
спешишь,
куда
бежишь.
Dove
vai
Куда
направляешься.
Che
fortuna
che
hai
avuto,
ad
incontrare
Noi...
Как
тебе
повезло
встретить
нас...
Lui
è
il
gatto...
ed
il
la
volpe...
Он
кот...
а
я
лиса...
Siamo
in
società...
Мы
в
партнерстве...
Di
noi...
ti
puoi...
fidar...
Нам...
можешь...
довериться...
Di
noi...
ti
puoi...
fidar...
Нам...
можешь...
довериться...
Di
noi...
ti
puoi...
fidar...
Нам...
можешь...
довериться...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edoardo Bennato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.