Franco De Vita feat. Carlos Rivera - Y Tú Te Vas (Vuelve en Primera Fila) (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Franco De Vita feat. Carlos Rivera - Y Tú Te Vas (Vuelve en Primera Fila) (Live)




Y Tú Te Vas (Vuelve en Primera Fila) (Live)
And You Leave (Returns in First Row) (Live)
Nunca imaginé, la vida sin ti
I never imagined life without you,
en todo lo que me planteé siempre estabas tú.
in everything I planned, you were always there.
Sólo sabes bien quien soy
Only you truly know who I am,
de dónde vengo y a dónde voy.
where I come from and where I'm going.
Nunca te he mentido, nunca te he escondido nada
I've never lied to you, never hidden anything from you,
siempre me tuviste cuando me necesitabas
you always had me when you needed me,
nadie mejor que sabra
no one knows better than you
que di todo lo que pude dar.
that I gave everything I could give.
Oh, y ahora te vas, así como si nada
Oh, and now you leave, just like that,
acortándome la vida, agachando la mirada.
shortening my life, lowering your gaze.
Y te vas, y yo, que me pierdo entre la nada
And you leave, and I, lost in the void,
dónde quedan las palabras y el amor que me jurabas.
where are the words and the love you swore to me?
Y te vas, oh.
And you leave, oh.
Si es que te he fallado dime cómo y cuándo ha sido
If I have failed you, tell me how and when it happened,
si es que te has cansado y ahora me echas al olvido.
if you have grown tired and now cast me into oblivion.
No habrá nadie que te amará
There will be no one who will love you
así como yo te puedo amar.
the way I can love you.
Oh, y ahora te vas, así como si nada
Oh, and now you leave, just like that,
acortándome la vida, agachando la mirada.
shortening my life, lowering your gaze.
Y te vas, y yo, que me pierdo entre la nada
And you leave, and I, lost in the void,
dónde quedan las palabras y el amor que me jurabas.
where are the words and the love you swore to me?
Y te vas, oh.
And you leave, oh.
Por más que busco no encuentro razón
No matter how much I search, I find no reason,
por más que intento no puedo olvidar.
no matter how I try, I can't forget.
Eres como una llama que arde en el fondo de mi corazon
You are like a flame that burns deep in my heart,
oh y ahora te vas
oh and now you leave,
asi como si nada
just like that,
acortándome la vida, agachando la mirada.
shortening my life, lowering your gaze.
Y te vas, y te vas
And you leave, and you leave,
y te vas amor y no me queda nada.
and you leave, my love, and I have nothing left.
Y te vas como si nada
And you leave, just like that,
acortándome la vida...
shortening my life...





Writer(s): VITA DE VITO FRANCO ATILIO DE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.