Franco de Vita feat. Gigi D'Alessio - Cómo Decirte No (Vuelve en Primera Fila) [Live] [Versión italiano] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Franco de Vita feat. Gigi D'Alessio - Cómo Decirte No (Vuelve en Primera Fila) [Live] [Versión italiano]




Cómo Decirte No (Vuelve en Primera Fila) [Live] [Versión italiano]
How to Say No to You (Come Back in the Front Row) [Live] [Italian Version]
non posso dirti no, perché so che sto fingendo
I can't tell you no, because I know I'm faking it
non posso dirti no, Se non é quello che sento
I can't tell you no, Unless that's what I hear
non posso dirti no, e cancellarti dai miei sogni,
I can't tell you no, and erase you from my dreams,
non posso dirti no, Se in ogni battito ti sento,
I can't tell you no, If in every beat I hear you,
ho cercato di fuggire non é questa la mia storia,
I tried to escape that's not my story,
sono primo nel tuo cuore ma secondo ad arrivare,
I am first in your heart but second to arrive,
devo andarmene lontano, dai tuoi occhi cosí veri,
I have to get away from your real eyes,
dai messaggi nella notte per sentirci piú vicini,
give messages in the night to feel closerú,
ho quasi voglia di, dare un pugno a questa luna,
I almost want to, punch this moon,
che ci ha visto far l'amor,
who saw us doing love,
nudi come appena nati sulla spiaggia dei poeti,
naked as newborn on the beach of poets,
questa vita d'acqua e sale, che per noi futuro non avrá
this life of water and salt, which for us the future will not avr
resterá chiusa ne cuore, tranne noi e nessuno lo saprá...
I'll stay closed in my heart, except for us and no one will know...
non posso dirti no, se tu sei nel mio respiro,
I can't tell you no, if you're in my breath,
non posso dirti no, se con te mi sento vivo
I can't tell you no, if I feel alive with you
non posso dirti no, paradiso in questo inferno,
i can't tell you no, heaven in this hell,
non posso dirti no, io ti cerco ma ti perdo
I can't tell you no, I look for you but I lose you
ho cercato di fuggire non é questa la mia storia,
I tried to escape that's not my story,
sono primo nel tuo cuore ma secondo ad arrivare,
I am first in your heart but second to arrive,
devo andarmene lontano, dai tuoi occhi cosí veri,
I have to get away from your real eyes,
dai messaggi nella notte per sentirci piú vicini,
give messages in the night to feel closerú,
ho quasi voglia di, dare un pugno a questa luna,
I almost want to, punch this moon,
che ci ha visto far l'amor,
who saw us doing love,
nudi come appena nati sulla spiaggia dei poeti,
naked as newborn on the beach of poets,
questa vita d'acqua e sale, che per noi futuro non avrá
this life of water and salt, which for us the future will not avr
resterá chiusa ne cuore, tranne noi e nessuno lo saprá...
I'll stay closed in my heart, except for us and no one will know...
dare un pugno a questa luna,
punch this moon,
che ci ha visto far l'amor,
who saw us doing love,
nudi come appena nati sulla spiaggia dei poeti,
naked as newborn on the beach of poets,
questa vita d'acqua e sale, che per noi futuro non avrá
this life of water and salt, which for us the future will not avr
resterá chiusa ne cuore, tranne noi e nessuno lo saprá...
I'll stay closed in my heart, except for us and no one will know...





Writer(s): FRANCO DE VITA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.