Paroles et traduction Franco de Vita feat. Gigi D'Alessio - Cómo Decirte No (Vuelve en Primera Fila) [Live] [Versión italiano]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómo Decirte No (Vuelve en Primera Fila) [Live] [Versión italiano]
Как сказать тебе "нет" (Vuelve en Primera Fila) [Live] [Итальянская версия]
non
posso
dirti
no,
perché
so
che
sto
fingendo
Не
могу
сказать
тебе
"нет",
ведь
я
знаю,
что
притворяюсь,
non
posso
dirti
no,
Se
non
é
quello
che
sento
Не
могу
сказать
тебе
"нет",
если
это
не
то,
что
я
чувствую.
non
posso
dirti
no,
e
cancellarti
dai
miei
sogni,
Не
могу
сказать
тебе
"нет"
и
стереть
тебя
из
моих
снов,
non
posso
dirti
no,
Se
in
ogni
battito
ti
sento,
Не
могу
сказать
тебе
"нет",
если
чувствую
тебя
в
каждом
ударе
сердца.
ho
cercato
di
fuggire
non
é
questa
la
mia
storia,
Я
пытался
убежать,
но
это
не
моя
история,
sono
primo
nel
tuo
cuore
ma
secondo
ad
arrivare,
Я
первый
в
твоем
сердце,
но
второй,
кто
пришел.
devo
andarmene
lontano,
dai
tuoi
occhi
cosí
veri,
Я
должен
уйти
далеко,
от
твоих
таких
искренних
глаз,
dai
messaggi
nella
notte
per
sentirci
piú
vicini,
От
сообщений
ночью,
чтобы
почувствовать
себя
ближе.
ho
quasi
voglia
di,
dare
un
pugno
a
questa
luna,
Мне
почти
хочется
ударить
кулаком
по
этой
луне,
che
ci
ha
visto
far
l'amor,
Которая
видела,
как
мы
занимались
любовью,
nudi
come
appena
nati
sulla
spiaggia
dei
poeti,
Нагие,
как
новорожденные,
на
пляже
поэтов.
questa
vita
d'acqua
e
sale,
che
per
noi
futuro
non
avrá
Эта
жизнь
из
воды
и
соли,
у
которой
нет
будущего
для
нас,
resterá
chiusa
ne
cuore,
tranne
noi
e
nessuno
lo
saprá...
Останется
запертой
в
сердце,
только
мы
будем
знать,
и
никто
больше...
non
posso
dirti
no,
se
tu
sei
nel
mio
respiro,
Не
могу
сказать
тебе
"нет",
если
ты
в
моем
дыхании,
non
posso
dirti
no,
se
con
te
mi
sento
vivo
Не
могу
сказать
тебе
"нет",
если
с
тобой
я
чувствую
себя
живым.
non
posso
dirti
no,
paradiso
in
questo
inferno,
Не
могу
сказать
тебе
"нет",
рай
в
этом
аду,
non
posso
dirti
no,
io
ti
cerco
ma
ti
perdo
Не
могу
сказать
тебе
"нет",
я
ищу
тебя,
но
теряю.
ho
cercato
di
fuggire
non
é
questa
la
mia
storia,
Я
пытался
убежать,
но
это
не
моя
история,
sono
primo
nel
tuo
cuore
ma
secondo
ad
arrivare,
Я
первый
в
твоем
сердце,
но
второй,
кто
пришел.
devo
andarmene
lontano,
dai
tuoi
occhi
cosí
veri,
Я
должен
уйти
далеко,
от
твоих
таких
искренних
глаз,
dai
messaggi
nella
notte
per
sentirci
piú
vicini,
От
сообщений
ночью,
чтобы
почувствовать
себя
ближе.
ho
quasi
voglia
di,
dare
un
pugno
a
questa
luna,
Мне
почти
хочется
ударить
кулаком
по
этой
луне,
che
ci
ha
visto
far
l'amor,
Которая
видела,
как
мы
занимались
любовью,
nudi
come
appena
nati
sulla
spiaggia
dei
poeti,
Нагие,
как
новорожденные,
на
пляже
поэтов.
questa
vita
d'acqua
e
sale,
che
per
noi
futuro
non
avrá
Эта
жизнь
из
воды
и
соли,
у
которой
нет
будущего
для
нас,
resterá
chiusa
ne
cuore,
tranne
noi
e
nessuno
lo
saprá...
Останется
запертой
в
сердце,
только
мы
будем
знать,
и
никто
больше...
dare
un
pugno
a
questa
luna,
Ударять
кулаком
по
этой
луне,
che
ci
ha
visto
far
l'amor,
Которая
видела,
как
мы
занимались
любовью,
nudi
come
appena
nati
sulla
spiaggia
dei
poeti,
Нагие,
как
новорожденные,
на
пляже
поэтов.
questa
vita
d'acqua
e
sale,
che
per
noi
futuro
non
avrá
Эта
жизнь
из
воды
и
соли,
у
которой
нет
будущего
для
нас,
resterá
chiusa
ne
cuore,
tranne
noi
e
nessuno
lo
saprá...
Останется
запертой
в
сердце,
только
мы
будем
знать,
и
никто
больше...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRANCO DE VITA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.