Paroles et traduction Franco de Vita feat. Gilberto Santa Rosa - Te Veo Venir Solédad (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
digas
que
Не
говори
мне,
что
Acabamos
de
comprender
Мы
только
что
поняли
Que
lo
nuestro
llego
a
su
final
Что
наша
вещь
подходит
к
концу
Que
sin
mi
tu
puedes
continuar
Что
без
меня
ты
можешь
продолжать
Te
veo
venir
soledad
Я
вижу,
ты
пришел.
Y
no
me
digas
que
И
не
говори
мне,
что
No
merezco
lo
que
recibí
Я
не
заслуживаю
того,
что
получил
Y
que
yo
nunca
te
comprendí
И
я
никогда
не
понимал
тебя.
Pero,
cuanto
esperabas
de
mi?
Но
как
долго
ты
ждал
от
меня?
Te
veo
venir
soledad
Я
вижу,
ты
пришел.
Que
las
noches
no
tienen
final
Что
ночи
не
имеют
конца
Que
la
vida
sin
tu
no
me
vale
de
na'
Что
жизнь
без
тебя
не
стоит
меня.
Otro
golpe
para
el
corazón
Еще
один
удар
по
сердцу
Que
dejaste
tirado
aquí
en
este
rincón
Что
ты
бросил
здесь,
в
этом
уголке.
Te
veo
venir
soledad
Я
вижу,
ты
пришел.
Y
no
me
digas
que
И
не
говори
мне,
что
Que
algún
día
tal
vez
volverás
Что
когда-нибудь,
может
быть,
вы
вернетесь
Que
por
ahora
no
hay
nada
que
hablar
Что
пока
нечего
говорить
Muchas
cosas,
si,
para
olvidar
Много
вещей,
да,
чтобы
забыть
Te
veo
venir
soledad
Я
вижу,
ты
пришел.
Yo
no
te
olvidaré
Я
не
забуду
тебя.
Y
no
me
importa
si
lo
creas
o
no
И
мне
все
равно,
веришь
ты
или
нет.
Te
necesito
mas
de
lo
normal
Ты
мне
нужен
больше,
чем
обычно.
Lo
siento
si
no
lo
supe
expresar
Прости,
если
я
не
знал.
Si
no
supe
como
demostrar
Если
бы
я
не
знал,
как
доказать
Pero
es
la
pura
verdad
Но
это
чистая
правда
Que
las
noches
no
tienen
final
Что
ночи
не
имеют
конца
Que
la
vida
sin
ti
no
me
vale
de
nada
Что
жизнь
без
тебя
мне
ничего
не
стоит.
Otro
golpe
para
el
corazón
Еще
один
удар
по
сердцу
Que
dejaste
tirado
aquí
en
este
rincón
Что
ты
бросил
здесь,
в
этом
уголке.
Por
un
amor
que
se
niega
a
morir
Ради
любви,
которая
отказывается
умереть
Por
lo
que
tu
mas
quieras
no
lo
dejes
así
Что
бы
ты
ни
хотел,
не
оставляй
это
так.
Que
lo
nuestro
no
puede
acabar
Что
наше
не
может
закончиться
Que
es
mas
fuerte
de
lo
que
podemos
pensar
Что
сильнее,
чем
мы
можем
думать
Por
eso,
te
veo
venir
soledad
Вот
почему
я
вижу,
что
ты
пришел.
Y
yo
te
esperaré
И
я
буду
ждать
тебя.
Todo
el
tiempo
que
quieras,
da
igual
Сколько
хочешь,
неважно.
Si
quieres
busca
en
otro
lugar
Если
вы
хотите
искать
в
другом
месте
Y
si
lo
encuentras
te
puedes
quedar
И
если
вы
найдете
его,
вы
можете
остаться
Te
veo
venir
soledad
Я
вижу,
ты
пришел.
Te
veo
venir
soledad
Я
вижу,
ты
пришел.
Te
veo
venir
soledad
Я
вижу,
ты
пришел.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.