Paroles et traduction Franco De Vita feat. Natalia Jiménez - Tan Sólo Tú (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tan Sólo Tú (Live)
Only You (Live)
las
cosas
que
yo
quiero
the
things
I
want
cuando
menos
me
lo
espero
when
I
least
expect
them
y
tu
me
das
el
aire
que
respiro
and
you
give
me
the
air
that
I
breathe
lo
que
tanto
buscaba
what
I
have
been
looking
for
y
yo
creia
que
no
existia
and
I
thought
you
didn't
exist
y
tu
vendras
robandome
la
vida
and
you
will
come,
stealing
my
life
pa
fundirla
con
la
tuya
to
merge
it
with
yours
y
que
sera
de
mi
cuando
and
what
will
become
of
me
when
en
tus
brazos
yo
descubra
in
your
arms
I
discover
Que
tu,
seras
That
you,
will
be
el
cielo
que
jamas
podre
tocar
the
heaven
that
I
will
never
be
able
to
touch
es
imposible
ya
lo
se
it's
impossible,
I
already
know
un
golpe
de
energia
a
burst
of
energy
cuando
estoy
sin
bateria
when
I'm
out
of
battery
y
tu
me
das
la
vida
en
un
instante
and
you
give
me
life
in
an
instant
la
historia
mas
bonita
the
most
beautiful
story
la
que
nunca
se
te
olvida
the
one
that
you
will
never
forget
y
tu
vendras,
entregando
tu
vida
and
you
will
come,
giving
your
life
para
hacerte
con
la
mia
to
take
mine
Y
que
sera
de
mi
And
what
will
become
of
me
cuando
en
tus
besos
when
in
your
kisses
Que
tu,
seras
That
you,
will
be
el
cielo
que
jamas
podre
tocar
the
heaven
that
I
will
never
be
able
to
touch
es
imposible
ya
lo
se
it's
impossible,
I
already
know
que
tan
solo
tu
me
das,
me
das
that
only
you
give
me,
give
me
una
vida
que
yo
siempre
a
life
that
I
always
quise
para
mi
wanted
for
myself
pero
es
imposible
ya
lo
se
but
it's
impossible,
I
already
know
por
pensar
solo
en
mi
for
thinking
only
of
myself
por
pensar
solo
en
mi
for
thinking
only
of
myself
por
pensar
solo
en
ti
for
thinking
only
of
you
por
no
darte
mas
de
lo
que
tengo
for
not
giving
you
more
than
I
have
por
no
darte
mas
de
lo
que
tengo
for
not
giving
you
more
than
I
have
por
amarte
simplemente
for
simply
loving
you
no
me
pidas
hacer
lo
que
no
puedo
hacer
don't
ask
me
to
do
what
I
can't
do
Si
tu
quieres
y
puedes
olvidare
todo
If
you
want
and
can,
forget
everything
sera
el
cielo
que
jamas
it
will
be
the
heaven
that
I
will
never
podre
tocar
be
able
to
touch
es
imposible
ya
lo
se
it's
impossible,
I
already
know
pero
tan
solo
tu
seras
but
only
you
will
be
la
vida
que
yo
siempre
quise
the
life
that
I
always
wanted
Es
imposible
ya
lo
se
It's
impossible,
I
already
know
una
vida
que
yo
siempre
a
life
that
I
always
quise
para
mi
wanted
for
myself
pero
es
imposible
ya
lo
se
but
it's
impossible,
I
already
know
imposible
ya
lo
se
impossible,
I
already
know
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.