Paroles et traduction Franco De Vita feat. Natalia Jiménez - Tan Sólo Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
las
cosas
que
yo
quiero
cuando
menos
me
lo
espero
то,
чего
я
хочу,
когда
я
меньше
всего
этого
ожидаю.
Y
tú
me
das
el
aire
que
respiro
И
ты
даришь
мне
воздух,
которым
я
дышу.
lo
que
tanto
buscaba
y
yo
creía
que
no
existía
тем,
кого
я
так
долго
искал
и
думал,
что
не
существует.
Y
tú
vendrás
И
ты
придешь,
robándome
la
vida
pa'
fundirla
con
la
tuya
украдешь
мою
жизнь,
чтобы
слить
ее
со
своей.
Y
que
será
de
mi
cuando
en
tus
brazos
yo
descubra
que
tú
И
что
будет
со
мной,
когда
в
твоих
объятиях
я
пойму,
что
ты
el
cielo
que
jamás
podré
tocar
небом,
которого
я
никогда
не
смогу
коснуться?
Es
imposible
ya
lo
sé
Это
невозможно,
я
знаю.
un
golpe
de
energía
cuando
estoy
sin
batería
глоток
энергии,
когда
моя
батарейка
разряжена.
Y
tú
me
das
la
vida
en
un
instante
И
ты
даришь
мне
жизнь
в
одно
мгновение.
la
historia
más
bonita,
la
que
nunca
se
te
olvida
самой
красивой
историей,
которую
никогда
не
забудешь.
Y
tú
vendrás
И
ты
придешь,
entregando
tu
vida
para
hacerte
con
la
mía
отдавая
свою
жизнь,
чтобы
завладеть
моей.
Y
que
será
de
mi
cuando
en
tus
besos
yo
entendía
que
tú
И
что
будет
со
мной,
когда
в
твоих
поцелуях
я
пойму,
что
ты
el
cielo
que
jamás
podré
tocar
небом,
которого
я
никогда
не
смогу
коснуться?
Es
imposible
ya
lo
sé
Это
невозможно,
я
знаю,
que
tan
solo
tú
me
das
что
только
ты
даришь
мне
la
vida
que
yo
siempre
quise
para
mi
жизнь,
которую
я
всегда
хотел
для
себя.
Pero
es
imposible
ya
lo
sé
Но
это
невозможно,
я
знаю.
por
pensar
solo
en
mi
за
то,
что
думаю
только
о
себе,
por
no
darte
más
de
lo
que
tengo
за
то,
что
не
даю
тебе
больше,
чем
имею,
por
amarte
simplemente
за
то,
что
просто
люблю
тебя.
No
me
pidas
hacer
lo
que
no
puedo
hacer
Не
проси
меня
сделать
то,
что
я
не
могу.
Si
tu
quieres
y
puedes
olvidaré,
tú
serás
Если
ты
хочешь
и
можешь
забыть,
ты
будешь
el
cielo
que
jamás
podré
tocar
небом,
которого
я
никогда
не
смогу
коснуться.
Es
imposible
ya
lo
sé
Это
невозможно,
я
знаю,
pero
tan
solo
tú
verás
но
только
ты
увидишь
la
vida
que
yo
siempre
quise
para
mi
жизнь,
которую
я
всегда
хотел
для
себя.
Pero
es
imposible
ya
lo
sé
Но
это
невозможно,
я
знаю,
que
tan
solo
tú
serás
что
только
ты
будешь...
Pero
es
imposible
ya
lo
sé
Но
это
невозможно,
я
знаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DE VITA FRANCO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.