Franco de Vita feat. Victor Manuelle - Traigo una Pena (Vuelve en Primera Fila - Live Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Franco de Vita feat. Victor Manuelle - Traigo una Pena (Vuelve en Primera Fila - Live Version)




Traigo una Pena (Vuelve en Primera Fila - Live Version)
Приношу огорчение (Vuelve en Primera Fila - Live Version)
Es que yo traigo una pena
Дорогая, я приношу тебе огорчение
Que se la quiero contar
Которое хочу тебе поведать
Es que van varias semanas
Вот уже несколько недель
Que ya nada de na'
Как все идет не так
No se muy bien que le pasa
Я точно не знаю, что с тобой происходит
No quiero ni preguntar
Но и не хочу спрашивать
Antes que no le importaba
Раньше тебе было все равно
Que a cualquier hora era igual
В какое время дня я приду
Por esoooo...
Именно поэтому...
()
()
Traigo una pena (penita, pena me da')
Я приношу огорчение (обидно, обидно, обидно мне')
Ay que pena (ay pena mata)
Ох, какое огорчение (ох, огорчение убивает)
Que triste pena (penita, pena me da')
Какое грустное огорчение (обидно, обидно, обидно мне')
Pero que pena traigo yo (Ay)
Но какое же огорчение я принес тебе да)
He consultado un experto
Я проконсультировался со специалистом
Me ha dicho debo esperar
Он сказал мне, что нужно подождать
Hay que le tenga pasiencia
Терпеливо относиться к этому
Que esto suele pasar
Что так бывает
Y mientras tanto que hago
Но тем временем что мне делать
Que me consuele yo solo
Утешать себя самому
Qué mal te veo Manolo
Мне так плохо, дорогая моя Манола
que no vas aguantar
Знаю, что ты не выдержишь этого
Por esoooo...
Именно поэтому...
()
()
Traigo una pena (penita, pena me da')
Я приношу огорчение (обидно, обидно, обидно мне')
Ay que pena (ay pena mata)
Ох, какое огорчение (ох, огорчение убивает)
Pero qué pena traigo yo, señores (penita pena me da)
Но какое огорчение я принес, господа (обидно мне)
Es que me rompe el corazón (ay me va a matar)
Ведь оно разбивает мне сердце (ой, убьет меня)
Ay que pena (penita, pena me da)
Ох, какое огорчение (обидно, обидно, обидно мне')
Ay que duele que mata que te va
Ох, как же больно, как убивает, как гложет
Me va a matar, me va acabar, no puedo vivir
Меня убьет, меня погубит, я не смогу жить
Me rompe el corazón
Разбивает мне сердце
Se pasa las noches en vela
Ты проводишь ночи без сна
De un lado pal otro
Мечешься из стороны в сторону
Ya no tiene paz
Тебе больше нет покоя
Esa pena me trae de cabeza no tiene piedad
Это огорчение сводит меня с ума, ему нет пощады
Y de pronto lo intento de nuevo le doy un besito
И вот опять я пытаюсь заново, целую тебя
Y la vuelvo a besar
И целую снова
Ella se da la vuelta y en seguida se pone a roncar
А ты отворачиваешься и тут же начинаешь храпеть
No fuera por el amor de Manuela que pena
Если бы не любовь Мануэлы, какое огорчение
En cuestiones del amor cautela mucha pasiencia
В вопросах любви нужна осторожность и много терпения
Eso ya lo trate tu no sabes como es
Я уже пробовал это, ты не представляешь как
Entonces busca otra consejo amigo y alguien con más Experiencia
Так что ищи другой совет, милый друг, и того, кто опытнее
No puedo con el amor de Manuela que pena
Я не выдерживаю любви Мануэлы, какое огорчение
Insunuate seducela otra ves a ver si asi te desea
Соблазняй ее, соблазняй еще раз, может быть, так она тебя возжелает
Hay que va ella no quiere saber nada
Ох, нет, она не хочет знать ничего
Ah bueno entonces
Ну что ж, тогда
Habla con mi amigo Cheo aver si tiene otra idea
Поговори с моим другом Чечо, может, у него есть еще какая-нибудь идея
No puedo con el amor de Manuela que pena
Я не выдерживаю любви Мануэлы, какое огорчение
Se que al principio la pica, azucar y pimienta
Знаю, что вначале ей это понравится, сахар и перец
Repitele la receta
Повтори рецепт
Ya no hay remedio que no he probado
Нет больше средства, которого я бы не пробовал
Ah pues
Ну и что
A Poesia entons pañuelo familia y mira
Тогда поэзия, носовой платок, семья и видишь ли
No dejes que ella te vea
Не дай ей увидеть тебя таким
He hablado con mi vecina
Я поговорил со своей соседкой
A ve' si me hace el favor
Может быть, она окажет мне услугу
Me ha dicho yo soy su amiga
Она сказала мне, что она моя подруга
Y esto me suena a traicion
И это мне кажется предательством
Por esoooo...
Именно поэтому...
()
()
Traigo una pena (penita, pena me da')
Я приношу огорчение (обидно, обидно, обидно мне')
Ay que pena (ay pena mata)
Ох, какое огорчение (ох, огорчение убивает)
Pero que pena traigo, yo señores (penita pena me da')
Но какое огорчение я принес, господа (обидно мне')
Aqui en el punto de mi corazón (ay me va a matar)
Сдесь, в самом сердце (ой, убьет меня)
Ay que pena (penita, pena me da)
Ох, какое огорчение (обидно, обидно, обидно мне')
Ay que duele que mata que te va (ay me va a matar)
Ох, как же больно, как убивает, как гложет (ой, убьет меня)
Me va a matar, me va acabar
Меня убьет, меня погубит
No puedo vivir (penita pena me da)
Я не смогу жить (обидно, обидно мне')
Ay que dolor que traigo yo
Ох, какую боль я принес






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.