Franco de Vita - Aquí No Se Pide Nada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Franco de Vita - Aquí No Se Pide Nada




Iba dándolo todo
Я собирался отдать все.
Y nunca miraba a quien
И я никогда не смотрел на кого.
Así es de generosa
Так щедро
Es la tierra que me vió nacer
Это земля, которая видела, как я родился.
Iba abriendo las puertas
Я открывал двери.
A to' el que quería pasar
К тому, кто хотел пройти.
Que aquí no se pide nada
Что здесь ничего не просят
Sólo ganas de trabajar
Просто хочется работать.
Iba regando encantos
Он поливал чары.
Por donde solía pasar
Там, где я проходил.
Las flores, los caminos
Цветы, дороги
El Ávila de testigo
Авила свидетель
Iba volviendo loco
Я сходил с ума.
A quien llegaba a besar
Кого я целовал,
Que aquí no se pide nada
Что здесь ничего не просят
(Aquí no se pide nada)
(Здесь ничего не просят)
Aquí no se pide nada
Здесь ничего не просят
Sólo ganas de trabajar
Просто хочется работать.
Aquí sólo se pide
Здесь только просят
Que podamos vivir en paz
Что мы можем жить в мире.
Aquí no se pide nada
Здесь ничего не просят
Sólo hay ganas de trabajar
Есть только желание работать
Aquí sólo se pide
Здесь только просят
Que podamos vivir en paz
Что мы можем жить в мире.
Iba robando los corazones
Он крал сердца.
Para dejarlos por el camino
Чтобы оставить их на дороге.
Allá por la Gran Sabana
Там, в Великой саванне,
Pasando por el Salto Ángel
Проходя через прыжок Ангела
Por la Isla e' Margarita
По острову э ' Маргарита
Los Médanos y Los Roques
Лос-Меданос и Лос-Рокес
Y repican los tambores
И гремят барабаны.
Una noche de San Juan
Одна ночь Святого Иоанна
Bajo la luna menguante
Под убывающей Луной
Que cantaba Simón
Что пел Симон
Y aquí no se pide nada
И здесь ничего не просят
Aquí no se pide nada
Здесь ничего не просят
Sólo hay ganas de trabajar
Есть только желание работать
Aquí sólo se pide
Здесь только просят
Que podamos vivir en paz
Что мы можем жить в мире.
Aquí no se pide nada
Здесь ничего не просят
Sólo hay ganas de trabajar
Есть только желание работать
Aquí sólo se pide
Здесь только просят
Que podamos vivir en paz
Что мы можем жить в мире.
Aquí no se pide nada
Здесь ничего не просят
Sólo hay ganas de trabajar
Есть только желание работать
Aquí sólo se pide
Здесь только просят
Que podamos vivir en paz
Что мы можем жить в мире.
Aquí no se pide nada
Здесь ничего не просят
Sólo hay ganas de trabajar
Есть только желание работать
Aquí sólo se pide
Здесь только просят
Que podamos vivir en paz
Что мы можем жить в мире.
Iba dándolo todo
Я собирался отдать все.
Y nunca miraba a quien
И я никогда не смотрел на кого.
Así es de generosa
Так щедро
Es la tierra que me vió nacer
Это земля, которая видела, как я родился.





Writer(s): Franco De Vita


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.