Franco de Vita - Ay Dios - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Franco de Vita - Ay Dios




Ay Dios
Oh God
Así fue
So it was
Que hasta la luna nos quiso acompañar
That even the moon wanted to accompany us
Se instaló como lo hicimos y yo
He settled in like you and I did
En el medio del salón
In the middle of the living room
Y el tiempo que no estuvo a mi favor
And the time that was not in my favor
Y un beso que duró
And a kiss that lasted
Que cuando quise darme cuenta de pronto amaneció
That when I wanted to realize suddenly it dawned
Ay Dios
Oh God
Te juro que esto nunca me pasó
I swear this never happened to me
Si quieres ponte mi chaqueta porque yo
If you want to put on my jacket because I
Me muero de calor
I'm dying of heat
Que no me cabe dentro el corazón
That I can't fit my heart inside
Que se me parte en dos
That breaks me in two
Y el cuerpo no resiste tanto amor de un sopetón
And the body can't resist so much love all at once
Ay Dios, ay Dios
Oh God, oh God
Que no se vaya nunca por favor
Don't ever leave please
Que no se acabe este momento, no
Don't let this moment end, no
Que no se pierda en un recuerdo
Don't let it get lost in a memory
Que sea parte de mi vida
To be a part of my life
Así fue
So it was
Como el sol nos sorprendió sin avisar
As the sun surprised us without warning
Y yo que todavía no lo podía creer
And I who still couldn't believe it
Ésto no puede ser
This can't be
Es mas hermoso de lo que soñé
It's more beautiful than I dreamed
Y venga un beso más
And come one more kiss
Volvimos a la carga una vez más, una vez más
We came back to the charge once more, once more
Ay Dios
Oh God
Perdona que te meta entre los dos
Sorry to put you between the two
Pero a quién puedo pedirle este favor
But to whom can I ask this favor
Que se me quede aquí
Let him stay here
Que yo también aquí pienso morir
That I'm thinking of dying here too
Ah, y un último favor
Oh, and one last favor
Ay dime si es que piensa lo que estoy pensando yo
Oh tell me if he thinks what I'm thinking I
Ay Dios, ay Dios
Oh God, oh God
Que no se vaya nunca por favor
Don't ever leave please
Que no se acabe este momento, no
Don't let this moment end, no
Que no se pierda en un recuerdo
Don't let it get lost in a memory
Que sea parte de mi vida
To be a part of my life
Ay Dios
Oh God
Yo te prometo que la cuidaré
I promise you that I will take care of her
Porque esto es lo mejor que me pudo pasar, si
Because this is the best thing that could happen to me, if
Si
Yes
Ay Dios
Oh God
Que no se vaya por favor
Don't let him go please
Ay dios
Oh God
Que no se vaya por favor (que no se vaya, no)
Don't let her go please (don't let her go, no)
Que no se acabe este momento, no
Don't let this moment end, no
Que no se pierda en un recuerdo, ay qué dolor
Don't let it get lost in a memory, oh what a pain
Ay Dios
Oh God
Que no se vaya nunca por favor
Don't ever leave please
Que no se vaya nunca, nunca, nunca, nunca, por favor
May he never, never, never, never go away, please
Ay Dios
Oh God
Que no se vaya por favor (que no se vaya, no)
Don't let her go please (don't let her go, no)
Que no se acabe este momento, no
Don't let this moment end, no
Que no se pierda en un recuerdo, ay qué dolor
Don't let it get lost in a memory, oh what a pain
Ay Dios (ay Dios)
Oh God (oh God)
Que no se vaya nunca por favor
Don't ever leave please
Que no se vaya nunca, nunca, nunca, nunca
May he never, never, never, never go away
Ay Dios
Oh God
Que no se vaya por favor (que no se me vaya, no)
Don't let her go please (don't let her go, no)
Que no se acabe este momento, no
Don't let this moment end, no
Que no se pierda en un recuerdo, ay qué dolor
Don't let it get lost in a memory, oh what a pain
Ay Dios
Oh God
Que no se vaya por favor (que no se vaya nunca, nunca, nunca)
Don't let her go please (don't let her go never, never, never)





Writer(s): VITA DE VITO FRANCO ATILIO DE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.