Franco de Vita - Con un Poco de Tí - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Franco de Vita - Con un Poco de Tí




Con un Poco de Tí
С Тобой Хоть Немного
Igual que vienes te vas
Ты появляешься так же внезапно, как и исчезаешь
Nunca dices luego si volverás
Никогда не говоришь, вернёшься ли потом
Eres todo un misterio
Ты настоящая загадка
Y será inútil buscarte
И бесполезно тебя искать
Nunca se donde encontrarte
Никогда не знаю, где тебя найти
No se te ve fácilmente
Тебя нелегко увидеть
Y cuando menos, cuando menos me lo espero
И когда меньше всего, когда меньше всего этого жду
Te apareces así como si nada
Ты появляешься, словно ни в чём не бывало
Cuando pensaba que ya nunca, nunca, nunca
Когда я думал, что уже никогда, никогда, никогда
Nunca, nunca volvería a saber de ti
Никогда, никогда о тебе не услышу
Pero la vida nos pone frente a frente
Но жизнь сталкивает нас лицом к лицу
De nuevo tu y yo en la misma situación
Снова мы с тобой в той же ситуации
Entre la espada y la pared nuevamente
Между молотом и наковальней
Prefiero compartirte que perderte para siempre
Я предпочитаю делить тебя с кем-то, чем потерять навсегда
Tan sólo con un poco de amor
Всего лишь немного любви
Tan solo con un rayo de sol
Всего лишь лучик солнца
Tan solo con un poco de ti
Всего лишь немного тебя
A mi me basta para vivir
Мне достаточно, чтобы жить
Tan solo si estuvieras aquí
Если бы ты только была здесь
Tan solo si pensaras en mi
Если бы ты только думала обо мне
Tan solo con un poco de ti
Всего лишь немного тебя
A mi me basta para vivir
Мне достаточно, чтобы жить
Igual que vienes te vas
Ты появляешься так же внезапно, как и исчезаешь
Y detrás de mi
И оставляешь меня позади
Una vez más
В очередной раз
Te vas llevando mi vida
Ты уносишь мою жизнь
Como si fuera una brisa
Словно лёгкий ветерок
Que de pronto se desliza
Который вдруг проносится мимо
Y me deja desnudo
И оставляет меня обнажённым
Y poco a poco
И понемногу
Voy tejiendo los recuerdos
Я сплетаю воедино воспоминания
Uno a uno que no falte ninguno
Одно за другим, чтобы ни одно не пропало
Con la esperanza que algún día
С надеждой, что однажды
Así por cosas del destino
По воле судьбы
Todo cambie para mi
Всё изменится для меня
Pero la vida a veces no es tan justa
Но жизнь порой несправедлива
A quien tanto
Кому-то много
Y a quien tan poco
Кому-то мало
Y a quien no le toca nada
А кому-то совсем ничего
Eres la fuerza que mueve mi vida
Ты сила, движущая мою жизнь
Eres el pan de cada día
Ты мой хлеб насущный
Eres todo para mi
Ты всё для меня
Tan sólo con un poco de amor
Всего лишь немного любви
Tan solo con un rayo de sol
Всего лишь лучик солнца
Tan solo con un poco de ti
Всего лишь немного тебя
A mi me basta para vivir
Мне достаточно, чтобы жить
Tan solo si estuvieras aquí
Если бы ты только была здесь
Tan solo si pensaras en mi
Если бы ты только думала обо мне
Tan solo con un poco de ti
Всего лишь немного тебя
A mi me basta para vivir
Мне достаточно, чтобы жить
Tan sólo con un poco de amor
Всего лишь немного любви
Tan solo con un rayo de sol
Всего лишь лучик солнца
Tan solo con un poco de ti
Всего лишь немного тебя
A mi me basta para vivir
Мне достаточно, чтобы жить
Tan solo si estuvieras aquí
Если бы ты только была здесь
Tan solo si pensaras en mi
Если бы ты только думала обо мне
Tan solo con un poco de ti
Всего лишь немного тебя
A mi me basta para vivir
Мне достаточно, чтобы жить
Tan sólo con un poco de amor
Всего лишь немного любви
Tan solo con un rayo de sol
Всего лишь лучик солнца
Tan solo con un poco de ti
Всего лишь немного тебя
A mi me basta para vivir
Мне достаточно, чтобы жить
Tan solo si estuvieras aquí
Если бы ты только была здесь
Tan solo si pensaras en mi
Если бы ты только думала обо мне
Tan solo con un poco de ti
Всего лишь немного тебя
A mi me basta para vivir
Мне достаточно, чтобы жить





Writer(s): Franco De Vita


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.