Franco de Vita - Cuando Tus Ojos Me Miran Libre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Franco de Vita - Cuando Tus Ojos Me Miran Libre




Ya lo sabia lo sospechaba desde el primer día
Я знал, я подозревал это с первого дня.
Pero temía que en tus brazos yo me quedaría
Но я боялся, что в твоих объятиях я останусь.
Y sabia que de pronto todo cambiaria
И я знал, что скоро все изменится.
Y otra vida empezaría
И началась бы другая жизнь.
Es que ya lo sabía que robarías mis noches y mis dias
Я уже знал, что ты украдешь мои ночи и мои дни.
Me lo temía que ni queriendo yo te olvidaría
Я боялся, что даже не захочу забыть тебя.
Y sabía que todo empieza y todo se ilumina
И я знал, что все начинается, и все загорается.
Cuando tus ojos me miran
Когда твои глаза смотрят на меня,
Y cada día que pasa sube la marea y me arrastra
И с каждым днем прилив поднимается и тащит меня.
Justo al borde de tu boca donde los sueños trasnocha
Прямо на краю твоего рта, где мечты тасуются.
Y no me dejes solo que contigo estoy mejor
И не оставляй меня в покое, что с тобой мне лучше.
Quédate un ratito que ya pronto sale el sol
Оставайтесь на некоторое время, что скоро солнце встанет
Y recojo los recuerdos y me guardo la ilusión
И я собираю воспоминания и сохраняю иллюзию,
Despacio sin apuro que traigo el corazón desnudo
Медленно, без спешки, я приношу обнаженное сердце,
Y ya lo sabía que por tus ojos yo me perdería
И я уже знал, что из-за твоих глаз я потеряюсь.
Y seria lo más hermoso que me pasaría y una vida
И это было бы самым прекрасным, что когда-либо случалось со мной и жизнью.
Una vida no me bastaría pero quien me lo diría
Одной жизни мне было бы недостаточно, но кто бы мне это сказал
Es que ya lo sabía que cuidarías al aire que respiras
Это то, что я уже знал, что ты будешь заботиться о воздухе, которым дышишь.
Me lo temía que ni en sueños me abandonarías
Я боялся, что ты даже во сне не покинешь меня.
Y sabía que todo empieza y todo se ilumina
И я знал, что все начинается, и все загорается.
Cuando tus ojos me mira
Когда твои глаза смотрят на меня,
Y cada día que pasa se reduce la distancia
И с каждым днем расстояние уменьшается.
Que separan nuestras bocas y la sangre se alborota
Которые разделяют наши рты, и кровь буйствует.
Y no me dejes solo que contigo estoy mejor
И не оставляй меня в покое, что с тобой мне лучше.
Quédate un ratito que ya pronto sale el sol
Оставайтесь на некоторое время, что скоро солнце встанет
Y recojo los recuerdos y me guardo la ilusión
И я собираю воспоминания и сохраняю иллюзию,
Despacio sin apuro que traigo el corazón desnudo
Медленно, без спешки, я приношу обнаженное сердце,
Y no me dejes solo que sin ti no se que hacer
И не оставляй меня в покое, что без тебя я не знаю, что делать.
Quédate a un ladito donde yo te pueda ver
Оставайся в стороне, где я тебя увижу.
Que mis manos no se pierdan cuando vaya amanecer
Пусть мои руки не потеряются, когда наступит рассвет.
Que mientras yo más te descubro más
Что чем больше я узнаю тебя, тем больше
Me acerco al paraíso estoy seguro
Я приближаюсь к раю, я уверен,
Y cada día que pasa se reduce la distancia
И с каждым днем расстояние уменьшается.
Que separan nuestras bocas
Которые разделяют наши рты
Ooooooooooooooooooooo
Оооооооооооооооооооооо
Y no me dejes solo que contigo estoy mejor
И не оставляй меня в покое, что с тобой мне лучше.
Quédate un ratito que ya pronto sale el sol
Оставайтесь на некоторое время, что скоро солнце встанет
Y recojo los recuerdos y me guardo la ilusión
И я собираю воспоминания и сохраняю иллюзию,
Despacio sin apuro que traigo el corazón desnudo
Медленно, без спешки, я приношу обнаженное сердце,
Y no me dejes solo que sin ti no se que hacer
И не оставляй меня в покое, что без тебя я не знаю, что делать.
Quédate a un ladito donde yo te pueda ver
Оставайся в стороне, где я тебя увижу.
Que mis manos no se pierdan cuando vaya amanecer
Пусть мои руки не потеряются, когда наступит рассвет.
Que mientras yo más te descubro más
Что чем больше я узнаю тебя, тем больше
Me acerco al paraíso estoy seguro
Я приближаюсь к раю, я уверен,





Writer(s): Franco De Vita


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.