Franco de Vita - Cántame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Franco de Vita - Cántame




Cántame
Спой мне.
Que con tu voz se calma mi dolor
Пусть твоим голосом успокоит мою боль.
Cántame, cántame
Спой мне, спой мне.
Y mírame
И посмотри на меня.
Que por tus ojos pierdo la razón
Что из-за твоих глаз я теряю разум.
Mírame, mírame
Посмотри на меня, посмотри на меня.
Y cántame por las noches, que es cuando duele más
И пой мне по ночам, когда это больно больше всего.
Cántame por la mañana antes de que salga el sol
Спой мне утром, прежде чем взойдет солнце.
Que la luna no se entere lo que he llorado por ti
Пусть луна не узнает, что я плакал о тебе.
Que la luna no se entere que yo anoche no dormí
Пусть луна не узнает, что я прошлой ночью не спал.
Cántame
Спой мне.
Que no sufra más mi corazón
Пусть мое сердце больше не страдает.
Cántame, cántame
Спой мне, спой мне.
Mira cómo me mira la luna
Посмотри, как Луна смотрит на меня.
Sabe que sin ti yo estoy a oscuras
Он знает, что без тебя я в темноте.
Mira, mira
Смотри, смотри.
Y cántame
И спой мне.
Que con tu voz se calma el dolor
Пусть твоим голосом успокаивает боль.
Y cántame por las noches, que es cuando duele más
И пой мне по ночам, когда это больно больше всего.
Cántame por la mañana antes de que salga el sol
Спой мне утром, прежде чем взойдет солнце.
Que la luna no se entere lo que he llorado por ti
Пусть луна не узнает, что я плакал о тебе.
Que la luna no se entere que yo anoche no dormí
Пусть луна не узнает, что я прошлой ночью не спал.
¡Canta!, que tu voz escuche todo el campo
Пой, пусть твой голос услышит все поле.
¡Canta!, que mi corazón no sufra más por ti
Пой, пусть мое сердце больше не страдает из-за тебя.
Canta
Пой
Canta
Пой
Y cántame por las noches, que es cuando duele más
И пой мне по ночам, когда это больно больше всего.
Cántame por la mañana antes de que salga el sol
Спой мне утром, прежде чем взойдет солнце.
Y cántame por las noches, que es cuando duele más
И пой мне по ночам, когда это больно больше всего.
Cántame por la mañana antes de que salga el sol
Спой мне утром, прежде чем взойдет солнце.
Que la luna no se entere lo que he llorado por ti
Пусть луна не узнает, что я плакал о тебе.
Que la luna no se entere que yo anoche no dormí
Пусть луна не узнает, что я прошлой ночью не спал.
Cántame
Спой мне.





Writer(s): Franco De Vita


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.