Paroles et traduction Franco de Vita - Descúbreme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Por
qué
no
dejas
que
me
acerque
a
ti?
Why
don't
you
let
me
get
closer
to
you?
¿Por
qué
huyes
cada
vez
que
me
ves?
Why
do
you
run
away
every
time
you
see
me?
¿Por
qué
será
que
no
te
puedo
decir
Why
is
it
that
I
can't
tell
you
Lo
que
yo
siento?
What
I
feel?
¿Por
qué
no
dejas
que
te
hable
de
mi?
Why
don't
you
let
me
talk
to
you
about
me?
Tengo
una
historia
que
te
gustará
I
have
a
story
that
you'll
like
Tengo
ganas
de
amar
I
want
to
love
Una
casa
en
el
mar
A
house
by
the
sea
Mucho
amor
para
dar
Lots
of
love
to
give
Y
mil
cosas
que
te
gustarán
And
a
thousand
things
that
you'll
like
¿Por
qué
no
dejas
que
mi
amor
llegue
a
ti?
Why
don't
you
let
my
love
reach
you?
Descubre
lo
que
hay
en
mí
Discover
what's
in
me
Que
guardo
todo
para
ti
That
I
keep
everything
for
you
¿Por
qué
no
dejas
que
mis
manos
te
toquen?
Why
don't
you
let
my
hands
touch
you?
Y
que
mis
labios
te
puedan
hablar
And
my
lips
speak
to
you
¿Por
qué
será
que
no
te
puedo
tener
Why
is
it
that
I
can't
have
you
Por
un
momento?
For
a
moment?
¿Por
qué
no
dejas
que
te
hable
de
mí?
Why
don't
you
let
me
talk
to
you
about
me?
Tengo
una
historia
que
te
gustará
I
have
a
story
that
you'll
like
Tengo
ganas
de
amar
I
want
to
love
Una
casa
en
el
mar
A
house
by
the
sea
Mucho
amor
para
dar
Lots
of
love
to
give
Y
mil
cosas
que
te
gustarán
And
a
thousand
things
that
you'll
like
¿Por
qué
no
dejas
que
mi
amor
llegue
a
ti?
Why
don't
you
let
my
love
reach
you?
(Descúbreme)
(Discover
Me)
Descubre
lo
que
hay
en
mí
Discover
what's
in
me
Que
guardo
todo
para
ti
That
I
keep
everything
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRANCO DE VITA
Album
Fantasia
date de sortie
01-11-1993
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.