Paroles et traduction Franco de Vita - Esperando el Sol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esperando el Sol
Waiting for the Sun
Después
de
ti
es
que
todo
da
igual
After
you,
everything
is
the
same
Eres
principio
y
final
You
are
the
beginning
and
the
end
Y
aqui
me
tienes
anclado
en
el
mismo
lugar
And
here
I
am
anchored
in
the
same
place
Con
los
recuerdos
que
llevo
en
mi
piel
With
the
memories
I
carry
in
my
skin
De
la
cabeza
a
los
pies
From
head
to
toe
Como
un
tatuaje
que
el
tiempo
no
podra
con
el.
Like
a
tattoo
that
time
couldn't
stand
up
to.
Y
esperaré
hasta
que
salga
el
sol,
And
I'll
wait
until
the
sun
comes
out,
Si
que
deje
de
llover
If
it
stops
raining
Y
que
el
tiempo
madure
este
querer,
And
that
time
matures
this
love,
Si
hasta
que
salga
el
sol
If
until
the
sun
comes
out
Oh,
aguanta
corazón
Oh,
hold
on,
heart
Que
al
final
podra
mas
que
la
razón
In
the
end
it
can
stand
up
to
reason
Si,
esperando
el
sol.
Yes,
waiting
for
the
sun.
Llevo
tu
risa,
tu
llanto
y
tu
fe,
I
carry
your
laughter,
your
tears
and
your
faith,
Tu
magia
y
tu
buen
humor
Your
magic
and
your
good
humor
Hasta
el
final
del
camino
si
es
que
llegaré
Until
the
end
of
the
road
if
I
get
there
Como
una
flor
yo
te
cuidaré
como
otra
parte
de
mi
Like
a
flower
I
will
care
for
you
as
another
part
of
me
Que
si
me
falta
lo
juro
no
puedo
seguir.
That
if
I
miss
it,
I
swear
I
can't
go
on.
Y
esperaré
hasta
que
salga
el
sol,
And
I'll
wait
until
the
sun
comes
out,
Si
que
deje
de
llover
If
it
stops
raining
Y
que
el
tiempo
madure
este
querer,
And
that
time
matures
this
love,
Si
hasta
que
salga
el
sol
If
until
the
sun
comes
out
Oh,
aguanta
corazón
Oh,
hold
on,
heart
Que
al
final
podra
mas
que
la
razón
In
the
end
it
can
stand
up
to
reason
Si
esperando
el
sol.
Yes,
waiting
for
the
sun.
Y
si
es
preciso
yo
te
seguiré
al
mismo
fondo
del
mar,
And
if
necessary
I
will
follow
you
to
the
bottom
of
the
sea,
Y
si
mi
cuerpo
no
llega
a
fallar
te
cubriere,
yo
te
protegeré
And
if
my
body
doesn't
fail
to
cover
you,
I
will
protect
you
Seré
el
agua
que
calme
tu
sed.
I
will
be
the
water
that
calms
your
thirst.
Y
esperaré,
si.
And
I'll
wait,
yes.
Y
esperare
hasta
que
salga
el
sol,
And
I'll
wait
until
the
sun
comes
out,
Si
que
deje
de
llover
If
it
stops
raining
Y
que
el
tiempo
madure
este
querer,
And
that
time
matures
this
love,
Si,
hasta
que
salga
el
sol
Yes,
until
the
sun
comes
out
Oh,
aguanta
corazón
Oh,
hold
on,
heart
Que
al
final
podras
mas
que
la
razón,
si
In
the
end
you
can
stand
up
to
reason,
yes
Y
esperare
hasta
que
salga
el
sol,
And
I'll
wait
until
the
sun
comes
out,
Si
que
deje
de
llover
If
it
stops
raining
Y
que
el
tiempo
madure
este
querer,
And
that
time
matures
this
love,
Si,
hasta
que
salga
el
sol
Yes,
until
the
sun
comes
out
Oh,
aguanta
corazón
Oh,
hold
on,
heart
Que
al
final
podras
mas
que
la
razón,
si...
In
the
end
you
can
stand
up
to
reason,
yes...
...esperando
el
sol.
...waiting
for
the
sun.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vita De Vito Franco Atilio De
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.