Franco de Vita - Esta Vez - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Franco de Vita - Esta Vez




Esta Vez
В этот раз
Muchas veces presentí que un día me pasaría
Я часто предчувствовал, что однажды это со мной произойдет
De sentirme tan así, atado y sin salida
Чувствовать себя так, запертым и без выхода
Sin poder lograr odiarte, tan sólo por un instante
Не могу ненавидеть тебя, даже на мгновение
Sin pensar en otra cosa, no hay nada más importante
Не думая ни о чем другом, нет ничего важнее
Esta vez, te juro que esta vez no fallaré
В этот раз, клянусь, в этот раз я не подведу
No bastará lo que pueda decirte con palabras
Слов не достаточно, чтобы выразить все, что я хочу сказать
Cómo poder decir lo que se siente
Как можно выразить то, что ты чувствуешь?
Si contigo descubrí, que ahora es que queda vida
С тобой я открыл, что жизнь только начинается
Y que puedo respirar el aire que respiras
Я могу дышать тем же воздухом, что и ты
Y cambio mi vida entera el haberte conocido
Моя жизнь полностью изменилась с того момента, как я тебя встретил
Y qué si valió la pena, haber esperado tanto
И это стоило того, чтобы ждать так долго
Esta vez, te juro que esta vez no fallaré, no bastará
В этот раз, клянусь, в этот раз я не подведу, не будет достаточно
Lo que pueda decirte con palabras
Того, что я могу сказать тебе словами
Esta vez no cabe duda, encontré lo que esperaba
В этот раз нет сомнений, я нашел то, чего ждал
Alguien como
Кто-то как ты
Esta vez no cabe duda, encontré lo que esperaba
В этот раз нет сомнений, я нашел то, чего ждал
Alguien como
Кто-то как ты
Esta vez, te juro que esta vez no fallaré
В этот раз, клянусь, в этот раз я не подведу
Tiriririratatiraratura
Тириририрататираратура
¿Como poder decir lo que se siente?
Как можно выразить то, что ты чувствуешь?
Muchas veces presentí que un día me pasaría
Я часто предчувствовал, что однажды это со мной произойдет
De sentirme tan así, atado y sin salida
Чувствовать себя так, запертым и без выхода





Writer(s): FRANCO DE VITA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.