Franco de Vita - Frágiles - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Franco de Vita - Frágiles




Frágiles
Fragile
Y nunca pensé
And I never thought
Que un abrazo me haría tanta falta
That an embrace would be so lacking
Como me hace falta ahora
Like it is now
Y nunca pensé
And I never thought
Que un beso me daría la vida
That a kiss would give me life
Me la va quitando ahora
It is taking it from me now
Nuestras vidas
Our lives
Nuestros sueños
Our dreams
Frágiles, frágiles
Fragile, fragile
Y nuestra casa
And our home
Nuestros cuerpos
Our bodies
Frágiles, frágiles
Fragile, fragile
Nunca pensé
I never thought
Nunca me di cuenta de lo que tenía
I never realized what I had
Hasta ahora
Until now
Y nunca me sentí tan pequeño, tan frágil
And I have never felt so small, so fragile
Incierto, pero esto no es un cuento
Uncertain, but this is not a story
Y nunca pensé que algo tan diminuto
And I never thought that something so tiny
Pudiera cambiarlo todo, pudiera parar el mundo
Could change everything, could stop the world
Y tal vez, solo vino para hacernos ver
And perhaps, it only came to make us see
Para hacernos comprender
To make us understand
Que no somos tan fuertes como pensamos
That we are not as strong as we think
Nuestras vidas
Our lives
Nuestros sueños
Our dreams
Frágiles, (Frágiles)
Fragile, (Fragile)
Frágiles
Fragile
Y nuestra casa
And our home
Nuestros cuerpos
Our bodies
Frágiles, (Frágiles)
Fragile, (Fragile)
Frágiles
Fragile
Ooh-oh-ooh-oh
Ooh-oh-ooh-oh
Ooh-oh-ooh-oh-ooh
Ooh-oh-ooh-oh-ooh
Ooh
Ooh
Y nunca pensé
And I never thought
Que de algo que destruye nuestras vidas
That from something that destroys our lives
También tenemos que aprender
We also have to learn





Writer(s): Franco De Vita


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.