Franco de Vita - Latino (Vuelve en Primera Fila - Live Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Franco de Vita - Latino (Vuelve en Primera Fila - Live Version)




Latino (Vuelve en Primera Fila - Live Version)
Латинос (Vuelve en Primera Fila - Живая версия)
Todos los d? as repet? a lo mismo: yo quiero irme a Nueva York
Каждый день я твердил одно и то же: я хочу уехать в Нью-Йорк,
estoy cansado del subdesarrollo quiero vivir algo mejor
я устал от слаборазвитости, хочу жить лучше.
As? que un d? a decide irse al norte
И вот однажды он решил отправиться на север,
a pesar que todos le dec? an? t? estas loco?
несмотря на то, что все говорили ему: "Ты что, с ума сошел?"
no estas preparado para un mundo como ese
Ты не готов к такому миру,
all? no habr? lugar para un tipo como t?? Qu? pasa! Que yo soy latino
там нет места для таких, как ты. чем дело?! Я латинос,
No soy de Nueva York, solo hablo el espa? ol
я не из Нью-Йорка, я говорю только по-испански.
Que yo soy latino, tambi? n soy un ser humano S?!
Я латинос, но я тоже человек! Да!"
Eh, eh, eh, eh yo tambi? n soy americano
Эй, эй, эй, я тоже американец,
alguien por favor que me de una mano
кто-нибудь, пожалуйста, помогите мне,
me dar? igual cualquier trabajo
мне подойдет любая работа.
Come on baby show me t? que sabes hacer...
Давай, детка, покажи мне, что ты умеешь...
nada de importante, yo me apunto a cualquier cosa...
ничего важного, я готов на что угодно...
Tienes tus papeles or I? ll send you away...
Есть документы, или я тебя вышлю...
y el primer trabajo con derecho reservado.
И вот первая работа с испытательным сроком.
Que yo soy latino, No soy de Nueva York, solo hablo el espa? ol
Я латинос, я не из Нью-Йорка, я говорю только по-испански.
Que yo soy latino, tambi? n soy un ser humano S?!
Я латинос, но я тоже человек! Да!"
As? pasaron unos cuantos a? os
Так прошло несколько лет.
Just clean it up de arriba a abajo
Просто убери всё сверху донизу,
era lo que hac? a por una miseria
вот что он делал за гроши,
y ya perdi? unas cuantas libras
и уже потерял несколько фунтов.
Tuvo que casarse para eso de la visa
Пришлось жениться ради визы,
y con la mujer perdi? lo poco que ten? a
и с женой потерял то немногое, что имел.
y una noche de esas caminando por la v? a
И как-то ночью, идя по улице,
as? sin ton ni son se lo llev? la polic? a
его ни с того ни с сего забрала полиция.
Que yo soy latino, No soy de Nueva York, solo hablo el espa? ol
Я латинос, я не из Нью-Йорка, я говорю только по-испански.
Que yo soy latino, tambi? n soy un ser humano S?!
Я латинос, но я тоже человек! Да!"
Que yo soy latino, No soy de Nueva York, solo hablo el espa? ol
Я латинос, я не из Нью-Йорка, я говорю только по-испански.
Que yo soy latino, aqu? tiene mi green card
Я латинос, вот моя грин-карта,
no me acuse de ilegal
не обвиняйте меня в незаконном пребывании.
Que yo soy latino, No soy de Nueva York, solo hablo el espa? ol
Я латинос, я не из Нью-Йорка, я говорю только по-испански.
Que yo soy latino, tambi? n soy un ser humano S?!
Я латинос, но я тоже человек! Да!"
Que yo soy latino, No soy de Nueva York...
Я латинос, я не из Нью-Йорка...





Writer(s): FRANCO DE VITA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.