Franco de Vita - Libre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Franco de Vita - Libre




Libre
Free
¡Oh! todo este tiempo
Oh! All this time,
No esperé nunca nada de ti
I never expected anything from you.
Por más que lo pienso
The more I think about it,
Mil veces mejor así
A thousand times better this way.
Porque soy libre
Because I am free,
Lo que yo hago no le importa a nadie
What I do doesn't matter to anyone.
No, no, no le importa a nadie
No, no, it doesn't matter to anyone.
¡Oh! pasé mucho tiempo
Oh! I spent so much time
Escondido detrás de mi
Hiding behind myself.
Es que la verdad está muy lejos de aquí
The truth is far from here,
Y tu haces tuyo lo que es de todos y no es de nadie
And you claim what belongs to everyone and to no one.
Lo que tu pisas no te pertenece
What you tread on doesn't belong to you.
No, no, no
No, no, no.
Libre de pensar lo que quiero
Free to think what I want,
Libre de decir lo que siento
Free to say what I feel,
Libre de mirarte a la cara
Free to look you in the face,
Libre porque yo no miento
Free because I don't lie.
Libre porque yo te respeto
Free because I respect you,
Libre nadie roba mi sueños
Free, no one steals my dreams,
Libre porque me da la gana
Free because I feel like it,
Libre porque no me meto
Free because I don't meddle.
¡Oh! y todo este tiempo
Oh! And all this time,
No esperé nunca nada de ti
I never expected anything from you.
Y no me arrepiento
And I don't regret it,
Mil veces lejos de ti
A thousand times better away from you.
Poque soy libre
Because I am free,
Mi libertad no me la quita nadie
No one takes my freedom away.
Lo que yo hago no le importa a nadie
What I do doesn't matter to anyone.
Como yo pienso a ti no te conviene
The way I think doesn't suit you.
Libre de pensar lo que quiero
Free to think what I want,
Libre de decir lo que siento
Free to say what I feel,
Libre de mirarte a la cara
Free to look you in the face,
Libre porque yo no miento
Free because I don't lie.
Mi libertad no la compra nadie
No one buys my freedom,
No, no, no
No, no, no,
No la compra nadie
No one buys it.





Writer(s): FRANCO DE VITA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.