Franco de Vita - Lluvia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Franco de Vita - Lluvia




Lluvia
Дождь
Lluvia
Дождь
Ese trueno anuncia la lluvia
Этот гром предвещает дождь
Las palomas se refugian
Голуби ищут убежище
Luego de volar muy libres
После свободного полета
Dando vueltas al campanario
Кружа над колокольней
El cielo se torna oscuro
Небо становится темным
Y de repente por el Este un relmpago
И вдруг на востоке молния
Y se sabe que tan duro ser el trueno
И известно, каким сильным будет гром
Se deslizan por mis dedos
Скользят по моим пальцам
Las primeras gotas
Первые капли
Transportadas por el viento
Принесенные ветром
Que a medida van cayendo
Которые все сильнее падают
Que ya duro esta lloviendo
Как сильно льет дождь
Y es mejor me pongo dentro
И лучше мне укрыться
Lluvia, lluvia, lluvia, lluvia, lluvia, lluvia, lluvia, lluvia
Дождь, дождь, дождь, дождь, дождь, дождь, дождь, дождь
No me pidas que te quiera que no te puedo querer
Не проси меня любить тебя, я не могу тебя любить
Lluvia, lluvia, lluvia, lluvia, lluvia, lluvia, lluvia, lluvia
Дождь, дождь, дождь, дождь, дождь, дождь, дождь, дождь
Si esta vez me toca a mi yo lo quisiera saber
Если на этот раз очередь моя, я хотел бы знать
Y as dura bastante tiempo
И он льет довольно долго
Cae sobre mi ciudad, nadie la puede frenar
Падает на мой город, никто не может его остановить
Ella sola parara, unos la bendeciran
Он сам остановится, одни будут благословлять его
A otros les dar igual, pero algunos les har dao
Другим будет все равно, но некоторым он причинит боль
Mucho dao les har
Много боли причинит
Y termina de repente
И вдруг заканчивается
Y de la tierra se desprende
И от земли поднимается
El olor que queda luego
Запах, который остается потом
El olor que queda luego
Запах, который остается потом
Mira el nio hacia el cielo
Смотрит ребенок на небо
Sin su techo habr quedado
Без крыши над головой остался
Y no le queda mas remedio
И ему ничего не остается
Ya esta como acostumbrado
Он уже привык
Lluvia, lluvia, lluvia, lluvia, lluvia, lluvia, lluvia, lluvia
Дождь, дождь, дождь, дождь, дождь, дождь, дождь, дождь
No me pidas que te quiera que no te puedo querer
Не проси меня любить тебя, я не могу тебя любить
Lluvia, lluvia, lluvia, lluvia, lluvia, lluvia, lluvia, lluvia
Дождь, дождь, дождь, дождь, дождь, дождь, дождь, дождь
Si esta vez me toca a mi yo lo quisiera saber
Если на этот раз очередь моя, я хотел бы знать





Writer(s): Franco De Vita


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.