Paroles et traduction Franco de Vita - Lluvia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ese
trueno
anuncia
la
lluvia
Этот
гром
предвещает
дождь
Las
palomas
se
refugian
Голуби
ищут
убежище
Luego
de
volar
muy
libres
После
свободного
полета
Dando
vueltas
al
campanario
Кружа
над
колокольней
El
cielo
se
torna
oscuro
Небо
становится
темным
Y
de
repente
por
el
Este
un
relmpago
И
вдруг
на
востоке
молния
Y
se
sabe
que
tan
duro
ser
el
trueno
И
известно,
каким
сильным
будет
гром
Se
deslizan
por
mis
dedos
Скользят
по
моим
пальцам
Las
primeras
gotas
Первые
капли
Transportadas
por
el
viento
Принесенные
ветром
Que
a
medida
van
cayendo
Которые
все
сильнее
падают
Que
ya
duro
esta
lloviendo
Как
сильно
льет
дождь
Y
es
mejor
me
pongo
dentro
И
лучше
мне
укрыться
Lluvia,
lluvia,
lluvia,
lluvia,
lluvia,
lluvia,
lluvia,
lluvia
Дождь,
дождь,
дождь,
дождь,
дождь,
дождь,
дождь,
дождь
No
me
pidas
que
te
quiera
que
no
te
puedo
querer
Не
проси
меня
любить
тебя,
я
не
могу
тебя
любить
Lluvia,
lluvia,
lluvia,
lluvia,
lluvia,
lluvia,
lluvia,
lluvia
Дождь,
дождь,
дождь,
дождь,
дождь,
дождь,
дождь,
дождь
Si
esta
vez
me
toca
a
mi
yo
lo
quisiera
saber
Если
на
этот
раз
очередь
моя,
я
хотел
бы
знать
Y
as
dura
bastante
tiempo
И
он
льет
довольно
долго
Cae
sobre
mi
ciudad,
nadie
la
puede
frenar
Падает
на
мой
город,
никто
не
может
его
остановить
Ella
sola
parara,
unos
la
bendeciran
Он
сам
остановится,
одни
будут
благословлять
его
A
otros
les
dar
igual,
pero
algunos
les
har
dao
Другим
будет
все
равно,
но
некоторым
он
причинит
боль
Mucho
dao
les
har
Много
боли
причинит
Y
termina
de
repente
И
вдруг
заканчивается
Y
de
la
tierra
se
desprende
И
от
земли
поднимается
El
olor
que
queda
luego
Запах,
который
остается
потом
El
olor
que
queda
luego
Запах,
который
остается
потом
Mira
el
nio
hacia
el
cielo
Смотрит
ребенок
на
небо
Sin
su
techo
habr
quedado
Без
крыши
над
головой
остался
Y
no
le
queda
mas
remedio
И
ему
ничего
не
остается
Ya
esta
como
acostumbrado
Он
уже
привык
Lluvia,
lluvia,
lluvia,
lluvia,
lluvia,
lluvia,
lluvia,
lluvia
Дождь,
дождь,
дождь,
дождь,
дождь,
дождь,
дождь,
дождь
No
me
pidas
que
te
quiera
que
no
te
puedo
querer
Не
проси
меня
любить
тебя,
я
не
могу
тебя
любить
Lluvia,
lluvia,
lluvia,
lluvia,
lluvia,
lluvia,
lluvia,
lluvia
Дождь,
дождь,
дождь,
дождь,
дождь,
дождь,
дождь,
дождь
Si
esta
vez
me
toca
a
mi
yo
lo
quisiera
saber
Если
на
этот
раз
очередь
моя,
я
хотел
бы
знать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franco De Vita
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.