Franco de Vita - Louis - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Franco de Vita - Louis




Louis
Луис
A un cuarto para la seis
Без четверти шесть,
Ya listo para salir
Уже готов выйти,
Lo espera bajo su taxi
Его ждёт внизу такси.
El tráfico y la ciudad
Пробки и город,
Lleva sus años aquí
Он провёл здесь много лет,
Tratándose redondear
Пытаясь свести концы с концами.
Una manera más fácil
Ищет путь попроще,
Lo que quiere es cantar
Всё, чего он хочет петь.
Medio poeta el señor
В душе поэт,
Ha escrito alguna canción
Он написал несколько песен.
Y desde un reproductor
И из его плеера
Los beatles son su pasión
Звучат любимые Битлз.
Y sueña con escenarios
Он мечтает о сцене,
Mientras le cambia la luz
Пока меняется свет светофора,
Del rojo al verde no hay
С красного на зелёный не так много
Mucho tiempo para soñar
Времени, чтобы помечтать.
Louis (Louis)
Луис (Луис)
Su nombre artístico es Louis (Louis)
Его сценический псевдоним Луис (Луис)
Grita la gente al verlo
Кричат люди, увидев его.
Sobre su espalda una esposa
На его плечах жена
Y un hijo que alimentar
И сын, которого нужно кормить.
Pero eso a Louis no le impide
Но это не мешает Луису
Lo que pueda soñar
Мечтать.
El pelo largo hasta el hombro
Длинные волосы до плеч,
Eso no se usa ya
Так уже не носят.
Pero a Louis no le importa
Но Луису всё равно,
Lo que quiere es cantar, ouh uoh uoh
Он просто хочет петь, у-у-у.
Louis (Louis)
Луис (Луис)
Su nombre artístico es Louis (Louis)
Его сценический псевдоним Луис (Луис)
Grita la gente al verlo
Кричат люди, увидев его.
Louis (Louis)
Луис (Луис)
Todo romántico es Louis (Louis)
Такой романтик, этот Луис (Луис).
Luchando con el tráfico
Борется с пробками
Y sueña con escenarios
И мечтает о сцене,
Mientras le cambia la luz
Пока меняется свет светофора,
Del rojo al verde no hay
С красного на зелёный не так много
Mucho tiempo para soñar
Времени, чтобы помечтать.
Un día Louis despertó
Однажды Луис проснулся
Con una preocupación
С тревогой в душе.
Y al mirarse al espejo
И, посмотрев в зеркало,
No es el mismo, ya no
Понял, что он уже не тот.
El tiempo pasa volando
Время летит,
También para el pobre Louis
Даже для бедного Луиса,
Que aún no pierde las ganas
Который всё ещё не теряет надежды
De podernos cantar, uoh uoh uoh
Спеть для нас, у-у-у.
Louis (Louis)
Луис (Луис)
Su nombre artístico es Louis (Louis)
Его сценический псевдоним Луис (Луис)
Grita la gente al verlo
Кричат люди, увидев его.
Louis (Louis)
Луис (Луис)
Todo romántico es Louis (Louis)
Такой романтик, этот Луис (Луис).
Luchando con el tráfico
Борется с пробками.
Louis, eh eh eh
Луис, э-э-э
Louis
Луис
Louis
Луис
Louis, ah
Луис, ах.





Writer(s): VITA DE VITO FRANCO ATILIO DE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.