Paroles et traduction Franco de Vita - Mi Sueño (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Sueño (Live)
My Dream (Live)
Tal
vez
sea
yo
Maybe
it's
me
el
hombre
más
feliz
de
este
planeta
the
happiest
man
on
this
planet
si
cuento
con
tus
besos
if
I
can
count
on
your
kisses
cada
vez
que
se
me
antoja.
every
time
I
feel
like
it.
También
el
más
afortunado
de
este
mundo
Also
the
luckiest
in
the
world
si
cada
vez
que
me
despierto
if
every
time
I
wake
up
yo
te
encuentro
aquí
a
mi
lado
I
find
you
here
by
my
side
Tal
vez
no
exista
nada
que
me
importe
más
que
tú
Maybe
there's
nothing
more
important
to
me
than
you
y
me
basta
con
saber
que
estas
allí
and
it's
enough
for
me
to
know
that
you
are
there
pensando
un
poco
en
mí
thinking
a
little
about
me
Y
tú
la
vida
And
you
life
en
cada
beso
tú
me
das
la
vida
in
every
kiss
you
give
me
life
y
tú
mi
fuerza
and
you
my
strength
para
entender
un
poco
más
el
mundo
donde
vivo
to
understand
a
bit
more
of
the
world
I
live
in
Un
tiempo
para
sentirse
seguro
A
time
to
feel
safe
un
tiempo
donde
se
puede
soñar
a
time
where
you
can
dream
Tal
vez
sea
yo
Maybe
it's
me
el
hombre
más
feliz
de
este
planeta
the
happiest
man
on
this
planet
si
has
hecho
con
mi
vida
lo
que
a
ti
te
dio
la
gana
if
you
did
whatever
you
wanted
with
my
life
También
nunca
llegué
a
decirte
todo
lo
que
siento
Also
never
got
to
tell
you
everything
I
feel
yo
no
me
atrevería
a
ver
quién
tiene
ese
talento
I
would
not
dare
to
see
who
has
that
talent
Tal
vez
no
exista
nada
que
me
duela
más
que
tú
Maybe
there's
nothing
that
hurts
me
more
than
you
y
me
basta
con
saber
que
estás
allí
and
it's
enough
for
me
to
know
that
you
are
there
pensando
un
poco
en
mí
thinking
a
little
about
me
Y
tú
la
vida
And
you
life
en
cada
abrazo
tú
me
das
la
vida
in
every
hug
you
give
me
life
y
tú
mi
fuente
and
you
my
source
de
donde
bebo
cada
día
de
mi
vida
from
which
I
drink
every
day
of
my
life
Un
tiempo
para
sentirse
seguro
A
time
to
feel
safe
un
tiempo
donde
se
puede
soñar
a
time
where
you
can
dream
donde
se
puede
vivir,
sentir
where
you
can
live,
feel
Y
tú
la
vida
And
you
life
en
cada
beso
tú
me
das
la
vida
in
every
kiss
you
give
me
life
y
tú
mi
fuerza
and
you
my
strength
para
entender
un
poco
más
el
mundo
donde
vivo
to
understand
a
bit
more
of
the
world
I
live
in
Un
tiempo
para
sentirse
seguro
A
time
to
feel
safe
un
tiempo
donde
se
puede
soñar
a
time
where
you
can
dream
un
tiempo
donde
todo
luce
tan
perfecto
a
time
where
everything
looks
so
perfect
por
si
acaso
no
me
muevo
just
in
case
I
don't
move
que
no
quiero
despertar
and
I
don't
want
to
wake
up
Tal
vez
sea
yo
Maybe
it's
me
el
hombre
más
feliz
de
este
planeta...
the
happiest
man
on
this
planet...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.