Paroles et traduction Franco de Vita - Mi Amigo Sebastián
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Amigo Sebastián
My Friend Sebastián
Luchó
toda
una
vida
He
fought
all
his
life
Un
hombre
de
clase
media
A
middle-class
man
Y
de
lejos
se
puede
notar
And
you
can
tell
from
afar
El
aire
de
buena
gente
The
air
of
a
good
man
Nunca
tuvo
mucho
tiempo
He
never
had
much
time
Para
cultivar
su
ingenio
To
cultivate
his
wit
Pero
es
más
listo
de
lo
que
se
ve
But
he's
smarter
than
he
looks
Se
le
nota
en
la
mirada
You
can
see
it
in
his
eyes
Aah!,
cansada,
cansada
Aah!,
tired,
tired
Cada
vez
va
más
lento
He
keeps
getting
slower
Apoyando
el
bastón
del
lado
izquierdo
Leaning
on
his
cane
on
his
left
side
Hay
te
habla
y
te
cuenta
There
he
talks
to
you
and
tells
you
De
qué
tiempo
aquellos
About
those
times
Lleno
de
polvo
y
soledad
Full
of
dust
and
loneliness
Mi
amigo
Sebastián
My
friend
Sebastián
Casó
desde
muy
joven
Married
from
a
young
age
Enviudó
hace
mucho
tiempo
Widowed
a
long
time
ago
Un
solo
hijo
que
jamás
volvió
An
only
child
who
never
returned
Tal
vez
se
lo
tragó
la
tierra
Perhaps
the
earth
swallowed
him
up
Y
nunca
tuvo
mucha
suerte
And
he
never
had
much
luck
Si
es
que
se
habla
de
dinero
If
we're
talking
about
money
Sin
darse
cuenta
solo
se
quedó
Without
realizing
it,
he
was
left
alone
Y
casi
con
un
siglo
entero
And
almost
with
a
whole
century
Hay
y
espera,
espera
There
and
wait,
wait
A
que
cada
quincena
At
every
fortnight
El
Estado
le
pasa
una
miseria
The
state
gives
him
a
pittance
Qué
suerte,
qué
suerte
How
lucky,
how
lucky
Tal
vez
se
pague
una
cena
Maybe
he'll
pay
for
a
dinner
Y
para
mañana
Dios
dirá
And
tomorrow,
God
will
tell
Mi
amigo
Sebastián
My
friend
Sebastián
Mi
amigo
Sebastián
My
friend
Sebastián
Y
van
unos
días
And
there
are
days
Que
ya
no
lo
veo
pasar
¡Qué
raro!
That
I
don't
see
him
pass
by
anymore,
how
strange!
Tal
vez
se
fue
a
otro
lugar
¡Qué
raro!
Maybe
he
went
somewhere
else,
how
strange!
Sin
despedirse
y
sin
decirme
nada
Without
saying
goodbye
and
without
saying
anything
to
me
Tal
vez
no
le
dio
tiempo
de
avisar
Maybe
he
didn't
have
time
to
tell
me
Ojalá
que
encuentre
paz
I
hope
he
finds
peace
Mi
amigo
Sebastián!
My
friend
Sebastián!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRANCO DE VITA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.