Franco de Vita - No Basta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Franco de Vita - No Basta




No Basta
It's Not Enough
No basta
It's not enough
Traerlos al mundo porque es obligatorio
To bring them into the world because it's obligatory
Porque son la base del matrimonio
Because they are the foundation of marriage
O porque te equivocaste en la cuenta
Or because you made a mistake in your calculations
No basta
It's not enough
Con llevarlos a la escuela a que aprendan
To take them to school so they can learn
Porque la vida cada vez es más dura
Because life is getting harder and harder
Ser lo que tu padre no pudo ser
To be what your father couldn't be
No basta
It's not enough
Que de afecto le has dado bien poco
That you have given him very little affection
Todo por culpa del maldito trabajo
All because of your damn job
Y del tiempo
And time
No basta
It's not enough
Porque cuando quiso hablar de un problema
Because when he wanted to talk about a problem
le dijiste: niño será mañana, es muy tarde
You told him: "Child, it will be tomorrow, it is very late
Estoy cansado
I'm tired
No basta
It's not enough
Comprarle todo lo que quiso comprarse
To buy him everything he wanted to buy
El auto nuevo antes de graduarse
The new car before he graduated
Que viviera lo que no has vivido
To live what you have not lived
No basta
It's not enough
Con creer ser un padre excelente
To believe you are an excellent father
Porque eso te dice la gente
Because that's what people tell you
A tus hijos nunca les falta nada
Your children never lack anything
No basta
It's not enough
Porque cuando quiso hablarte de sexo
Because when he wanted to talk to you about sex
Se te subieron los colores al rostro
You blushed and left
Y te fuiste
And you left
No basta
It's not enough
Porque de haber tenido un problema
Because if he had had a problem
Lo habría resuelto comprando en la esquina
He would have solved it by buying around the corner
Lo que había
Whatever was there
Lo que había
Whatever was there
No basta
It's not enough
Con comprarle curiosos objetos
To buy him curious objects
No basta
It's not enough
Cuando lo que necesita es afecto
When what he needs is affection
Aprender a dar valor a las cosas
To learn to value things
Porque
Because you
No le serás eterno
You will not be with him forever
No basta
It's not enough
Castigarlo por haber llegado tarde
To punish him for being late
Si no has caído ya tu chico es un hombre
If you haven't realized yet, your boy is a man
Ahora más alto y más fuerte
Now taller and stronger
Que
Than you
Que
Than you
No basta
It's not enough
No basta
It's not enough
No basta
It's not enough
No basta
It's not enough
No basta
It's not enough
No basta
It's not enough
No basta
It's not enough





Writer(s): FRANCO DE VITA, FRANCO ATILIO DE VITA DE VITO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.