Franco de Vita - No Sé Lo Que Me Das - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Franco de Vita - No Sé Lo Que Me Das




No Sé Lo Que Me Das
I Don't Know What You Give Me
No lo que me das
I don't know what you give me
Ni lo que harás
Or what you'll do
Para tenerme aquí a tus pies
To have me here at your feet
Bailando el son que marcas
Dancing the tune you set
Y de tanto bailar
And from dancing so much
Y de girar
And from turning
En el mismo lugar
In the same place
Me termino de enredar
I end up all tangled up
Y te necesito
And I need you
Tanto que, ¿pa' qué
So much that why
Quiero yo mis ojos si es que no te puedo ver?
Do I want my eyes if I can't see you?
Y te necesito
And I need you
Tanto que, ¿pa' qué
So much that why
Quiero yo mi vida si es que en ella no estás tú?
Do I want my life if you're not in it?
No lo que me das
I don't know what you give me
De beber
To drink
Que siempre tengo sed
That I'm always thirsty
Y termino emborrachándome
And I end up getting drunk
Y de tanto pensarte una y otra vez
And from thinking about you over and over again
Y una vez más
And once more
(Creo que-, creo que-) creo que voy a enloquecer
(I think-, I think-) I think I'm going crazy
Y te necesito
And I need you
Tanto que, ¿pa' qué
So much that why
Quiero yo mi boca si no te puedo comer?
Do I want my mouth if I can't eat you?
Y te necesito
And I need you
Tanto que, ¿pa' qué
So much that why
Quiero yo mi vida si es que en ella no estás?
Do I want my life if you're not in it?
No lo que me das
I don't know what you give me
¡Ah!, y cada vez te voy queriendo más y más
Ah!, and every time I love you more and more
¿Qué será de
What will become of me
Si no estás, si no estás?
If you're not here, if you're not here?
No lo que me das
I don't know what you give me
(Te, te) te necesito
(You, you) I need you
Tanto que, ¿pa' qué
So much that why
Quiero yo mis ojos si es que no te puedo ver?
Do I want my eyes if I can't see you?
Y te necesito
And I need you
Tanto que, ¿pa' qué
So much that why
Quiero yo mi vida si es que en ella no estás?
Do I want my life if you're not in it?
No lo que me das
I don't know what you give me





Writer(s): VITA DE VITO FRANCO ATILIO DE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.