Franco de Vita - Preso de Mi Propio Sentimiento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Franco de Vita - Preso de Mi Propio Sentimiento




Preso de Mi Propio Sentimiento
Пленник собственных чувств
Quien me ha visto y quien me ve
Кто видел меня таким, кто видит меня сейчас,
Con mi sombra en la pared
С моей тенью на стене.
Y cuando salga el sol, aqui me encontrara
И когда взойдет солнце, оно найдет меня здесь,
Sin manera de decirte como
Не в силах сказать тебе, как,
Sin manera de decirte cuanto
Не в силах сказать тебе, насколько сильно,
Y aqui preso de mi propio sentimiento
И здесь, пленник собственных чувств,
No consigo la salida
Я не на вижу выхода,
Y mucho menos las palabras
И тем более слов.
Pero eres todo lo que quiero, eso lo se
Но ты все, чего я хочу, это я знаю.
Aqui mirando como pasa el tiempo
Здесь, наблюдая, как идет время,
Aqui esperando que te traiga el viento
Здесь, надеясь, что ветер принесет тебя ко мне,
Y aqui preso de mi propio sentimiento
И здесь, пленник собственных чувств.
Y guardo dentro de mi tantas cosas que al final
Я храню внутри себя так много всего, что в итоге
Nunca te pude decir
Никогда не смог тебе сказать.
Intento sobrevivir
Я пытаюсь выжить,
A esa sensacion que pruebo
С этим чувством, которое испытываю,
Cada vez que yo te veo
Каждый раз, когда вижу тебя.
Soy preso de mi propio sentimiento
Я пленник собственных чувств,
Y me das paz y me das guerra
И ты даришь мне покой, и ты бросаешь меня в битву,
Me despegas de la tierra
Ты отрываешь меня от земли
Y me llevas donde nadie me llevo jamas
И уносишь туда, куда никто никогда меня не уносил.
Y la verdad que no me siento solo
И, правда, я не чувствую себя одиноким,
Porque tu habitas en mi pensamiento
Потому что ты живешь в моих мыслях.
Y aqui preso de mi propio sentimiento
И здесь, пленник собственных чувств,
Y guardo dentro de mi tantas cosas que al final
Я храню внутри себя так много всего, что в итоге
Nunca te pude decir
Никогда не смог тебе сказать.
Intento sobrevivir
Я пытаюсь выжить,
A esa sensacion que pruebo
С этим чувством, которое испытываю,
Cada vez que yo te veo
Каждый раз, когда вижу тебя.
Y corro detras de ti
И бегу за тобой,
Con la magia en que me dejas
С той магией, которую ты оставляешь во мне,
Cada vez que te me alejas
Каждый раз, когда ты отдаляешься.
Soy preso de mi sentimiento
Я пленник своих чувств.





Writer(s): Franco De Vita


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.